GUSTAN DE - vertaling in Nederlands

houden van
de mantener
celebración de
mantenimiento de
cría de
gusto de
ama a
tenencia de
aman a
amantes de
adoran a
leuk vind aan
gusta de
encanta de
genieten van
disfrutar de
gozar de
graag over
gusta de
gustosamente sobre
mucho de
encanta de
liefhebbers van
amante de
entusiasta de
fan de
enamorado de
fanático de
aficionado de
apasionado de
devoto de
gek zijn op
gustan de
están locos por
houdt van
de mantener
celebración de
mantenimiento de
cría de
gusto de
ama a
tenencia de
aman a
amantes de
adoran a
leuk vindt aan
gusta de
encanta de
van hou
amo
quiero
gusta
encanta
amas
de hou

Voorbeelden van het gebruik van Gustan de in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se lo recomiendo a todos los que gustan de la naturaleza.
Ik beveel het aan iedereen die houdt van de natuur.
Descubre y destaca las cosas que te gustan de ti.
Ontdek en benadruk die dingen die je leuk vindt aan jezelf.
Cosas que no te gustan de ti mismo.
Dingen die je niet leuk vindt aan jezelf.
Me gustan de pana.¿Le gusta la pana?
Ik hou van corduroy. Hou je ook van corduroy?
Se ha convertido en un desvalido y los británicos gustan de los desvalidos.
Hij is een verstoteling geworden en de Britten zijn gek op verstotelingen.
Gustan de su provacidad.
Ze houden van privacy.
Aquellos que gustan de sangiovese debería conseguir typicity algunos brunello. Más.
Wie graag typicity van sangiovese moet je enkele regelmatige brunello. Meer.
Me gustan de esta edad.
Ik vind ze leuk op deze leeftijd.
Gustan de atención y son leales a sus dueños.
Ze houden van aandacht en zijn loyaal naar hun baasjes.
La zona es un paraíso para aquellos que gustan de andar arriba y abajo.
Het gebied is een paradijs voor mensen die graag op en neer te rijden.
Esa es una de las cosas que me gustan de ti.
Dat is één van de dingen, die ik zo leuk aan je vind.
¿No es esa una de las cosas que te gustan de Roger?
Is dat niet wat je bevalt aan Roger?
Aparte de un pequeño porcentaje de lectores que gustan de cierto tipo de literatura.
Naast een kleine percentage van het lezerspubliek met een smaak in een bepaalde literatuur.
Haz una lista de las cosas que te gustan de ella.
Stel een lijst samen van dingen die je geweldig vindt aan haar.
Esos días que no nos gustan de pensar tanto.
Die dagen dat we niet graag te veel nadenken.
Y es una de las cosas que me gustan de ti.
En het een van die de dingen die ik fijn vind aan je.
De hecho, es una de las cosas que más me gustan de ti.
Dat is in feite wat ik het leukste aan je vind.
Pues que los ingleses gustan del buen vino,
Welnu, de Engelschen houden van goeden wijn,
Mira hay cosas que no me gustan de mi vida pero hay otras muchas que son buenas.
Er zijn zaken die ik niet leuk vind aan mijn leven, maar er is zoveel dat goed is.
En este apartado hablaremos de la personalidad de las personas que gustan del azul y la de las que lo odian.
Deze sectie zal de persoonlijkheid van mensen die houden van blauw en de haat die te bespreken.
Uitslagen: 125, Tijd: 0.0886

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands