INFRAESTRUCTURAS QUE - vertaling in Nederlands

infrastructuur die
infraestructura que
infrastructuurprojecten die
structuren die
estructura que
textura que
infrastructuren die
infraestructura que

Voorbeelden van het gebruik van Infraestructuras que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la inclusión de los gastos externos para la financiación de infraestructuras que constituyan una alternativa más ecológica.
de middelen kunnen worden gebruikt voor de financiering van infrastructuurprojecten die een milieuvriendelijk alternatief bieden.
En consonancia con estos objetivos, debe fomentarse el desarrollo de servicios e infraestructuras que lleven a la inclusión social e inviertan las tendencias de declive social
In de lijn van deze doelstellingen moeten stimulerende maatregelen worden genomen ten bate van de ontwikkeling van diensten en infrastructuur die leiden tot sociale inclusie
de las oportunidades que se han perdido al intentar promocionar la igualdad y la creación de infraestructuras que tengan un efecto directo y positivo en la vida de las mujeres.
zij wezen ook op de gemiste kansen bij het bevorderen van gendergelijkheid en het oprichten van structuren die een directe en positieve invloed kunnen hebben op het leven van vrouwen.
un grupo de infraestructuras que puede albergar la más amplia variedad de actividades y promover la más amplia gama de eventos.
een set van de infrastructuur die is geschikt voor de meest uiteenlopende activiteiten en het bevorderen van verschillende evenementen.
Alicante está comprometida con la mejora constante de servicios e infraestructuras que mejoren la calidad de vida de sus ciudadanos
Alicante is toegewijd aan de voortdurende verbetering van diensten en infrastructuren die de kwaliteit van het leven van zijn burgers verbeteren
mejorar el nivel de vida de todos los estadounidenses a través de la creación de infraestructuras que promocionen el crecimiento económico,
verbeterde levensstandaard van alle Amerikanen door middel van het creëren van een infrastructuur die economische groei,
b la creación o la modernización de infraestructuras que contribuyan al desarrollo
b de totstandbrenging of modernisering van infrastructuur die bijdraagt tot de ontwikkeling
Yo creo, señora Comisaria, que con estos cambios se deja atrás la utilización de los Fondos estructurales-y concretamente del Objetivo 2- para la realización de infraestructuras que actuaba de algún modo como suplencia del Objetivo 1.
Ik denk, mevrouw de commissaris, dat met deze veranderingen een einde komt aan het gebruik van de structuurfondsen- en met name die van doelstelling 2- voor de aanleg van infrastructuur die min of meer als een aanvulling op doelstelling 1 fungeerde.
Los ejemplos más palpables nos los dan las grandes decisiones en materia de infraestructuras que implican una inversión material a largo plazo
De duidelijkste voorbeelden worden verschaft door de grote beslissingen op het gebied van de infrastructuur, die een materiële in vestering op lange termijn impliceren
ha atraído el desarrollo de infraestructuras que a su vez han servido de plataforma para la expansión de las urbanizaciones.
vormt een drijfveer voor de ontwikkeling van infrastructuur, die op haar beurt weer heeft geleid tot uitdijende woongebieden.
Portugal, el Fondo de Cohesión ñnancia autopistas y otras infraestructuras que comunican a los países menos desarrollados de la Unión con las grandes redes europeas del año 2000.
Ierland en Portugal financiert het Cohesiefonds met name autosnelwegen en andere infrastructuurwerken die de minst ontwikkelde landen van de Unie verbinden met de grote Europese netwerken van het jaar 2000.
tecnologías e infraestructuras que emitan pocas emisiones y, con ello, permitir un crecimiento sostenible,
technologieën en infrastructuren te investeren en daardoor een duurzame groei mogelijk te maken
Estos fondos aliviarán el déficit manifiesto en infraestructuras que existe en regiones como la mía
Met deze fondsen kan iets gedaan worden aan de onmiskenbare tekortkomingen in de infrastructuur die voorkomen in een regio
Y mientras que las infraestructuras que mantienen enfrentados a los diferentes usuarios de la carretera luchan por mantenerse al día con tanto cambio,
Op het moment dat de infrastructuur alle verschillende soorten weggebruikers maar amper kan bijbenen, komt Ford met
un grupo de infraestructuras que pueden albergar la más amplia variedad de actividades y promover la más amplia gama de eventos.
een set van de infrastructuur die is geschikt voor de meest uiteenlopende activiteiten en het bevorderen van verschillende evenementen.
éste hace uso en menor medida de las infraestructuras que el resto del transporte por carretera.
deze in mindere mate gebruik maken van de infrastructuur dan het overige wegvervoer. Een korting op de belasting is dan ook reëel.
las definiciones generales que ayudarían a las autoridades locales y nacionales a diseñar infraestructuras que incrementen en la medida de los posible la seguridad vial.
nationale overheden kunnen helpen bij de ontwikkeling van de infrastructuur die een zo hoog mogelijk mate aan veiligheid op de weg mogelijk maakt.
sin olvidar tampoco todas las inversiones en infraestructuras que permitirá realizar en numerosos ámbitos.
ook met het oog op verschillende investeringen in de infrastructuur die dan mogelijk worden.
Y en cuanto a los cánones por utilización de las infraestructuras que finalmente pagarán los usuarios,
Wat betreft de heffingen op het gebruik van infrastructuur die uiteindelijk door de gebruikers worden betaald,
humanos, los locales y las infraestructuras que sean necesarios para la realización eficaz de sus funciones,
personele middelen en de bedrijfsruimten en infrastructuur die noodzakelijk zijn om haar taken, waaronder die in
Uitslagen: 118, Tijd: 0.0908

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands