INSTARON - vertaling in Nederlands

drongen
penetran
insisten
instan
pedimos
invaden
presionando
urgen
urgente
reducen
la insistencia
riepen
llamar
gritar
convocar
decir
crear
piden
evocan
claman
invocan
instamos
verzochten
solicitar
pedir
solicitud
petición
invitar
instar
demandas
requerimientos
rogamos
vragen
pregunta
demanda
consulta
cuestión
p
q
duda
petición
solicitud
pido
opriepen
pidieron
llamaron
evocaban
exigían
provocaron
instaban
convocaron
invocaban
exhortaron
solicitaron

Voorbeelden van het gebruik van Instaron in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sus profesores lo instaron a que viajara a Nueva York para continuar su formación.
zijn leraren spoorde hem aan om te reizen naar New York om zijn opleiding voort te zetten.
Los oradores instaron a las partes negociadoras a intensificar sus esfuerzos en las negociaciones en curso sobre las propuestas legislativas para el próximo MFP y la política de cohesión.
Sprekers drongen er bij de onderhandelende partijen op aan om hun inspanningen in de lopende onderhandelingen over wetgevingsvoorstellen voor het toekomstige MFK en cohesiebeleid op te voeren.
Las autoridades instaron a los residentes a lo largo de París a permanecer en el interior de su propia seguridad.
De autoriteiten drong er bij de inwoners van Parijs naar binnen te blijven voor hun eigen veiligheid en verklaarde een noodtoestand.
Los miembros del Grupo de ONG instaron a los gobiernos a llevar a cabo las recomendaciones del Estudio Mundial.
Het ngo-panel spoort regeringen aan om de aanbevelingen van de VN-Studie uit te voeren.
Mis hijos, ambos de los cuales no son fumadores afortunadamente, constantemente me instaron a no fumar.
Mijn kinderen, die beiden niet-rokers gelukkig waren constant me aanspoorden om niet te roken.
Quienes defienden una mayor liberalización acogieron con beneplácito la iniciativa, pero instaron a los legisladores a ir más allá.
Degenen die pleiten voor meer liberalisering verwelkomden het initiatief, maar drongen er bij wetgevers op aan verder te gaan.
sus asesores de élite instaron a Gorbachov a seguir….
zijn elitaire adviseurs Gorbatsjov hadden aangeraden….
la delincuencia organizada, las orientaciones estratégicas instaron a.
georganiseerde misdaad wordt in de strategische richtsnoeren opgeroepen tot.
Sin embargo, Rembser y otros instaron a la precaución, diciendo
Toch drongen Rembser en anderen aan op voorzichtigheid,
Una vez que se conquistó la mayoría de Rasganorte, los Señores del Terror instaron a Ner'zhul para que continuara con el plan previsto y preparara un plan para conquistar el mundo
Nadat hij bijna het hele noorden had veroverd, riepen de Dreadlords Ner'zhul om verder te gaan met de overeengekomen-plannen voor het veroveren van de hele wereld
Varios cardenales romanos, sin embargo, lo instaron a decidir por la fundación de una comunidad religiosa,
Verschillende Romeinse kardinalen drongen echter bij hem aan om een religieuze gemeenschap op te richten,
Los Estados miembros instaron al Gobierno polaco a reanudar el diálogo con la Comisión con vistas a resolver las cuestiones pendientes
De lidstaten riepen de Poolse regering op om weer met de Commissie in dialoog te treden met het oog op een oplossing voor de hangende kwesties,
Los dirigentes regionales y locales instaron el 6 de diciembre a la Unión Europea a tomar medidas para suavizar el impacto de la retirada del Reino Unido, y reclamaron un presupuesto de la UE que estimule las economías regionales.
Regionale en lokale leiders drongen op 6 december aan op EU-maatregelen om de gevolgen van de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk te verzachten en pleitten voor een EU-begroting die de regionale economie stimuleert.
A raíz de la desastrosa Batalla de Crecy, los franceses instaron a sus aliados escoceses a invadir Inglaterra,
In de nasleep van de rampzalige Battle of Crecy drongen de Fransen hun Schotse bondgenoten aan om Engeland binnen te vallen,
En un texto suplementario, los Jefes de Gobierno instaron a la Comisión a llevar a cabo un estudio de los posibles servicios de interés económico general en el sector bancario
In een aanvullende tekst vroegen de regeringsleiders de Commissie om een onderzoek uil te voeren naar mogelijke diensten van algemeen economisch belang in de banksector
Los firmantes instaron Hindenburg a nombrar a Hitler como líder de un gobierno"independiente de los partidos parlamentarios",
De ondertekenaars drong Hindenburg aan Hitler te benoemen als leider van een regering “onafhankelijk van parlementaire partijen”,
Las élites chinas instaron al gobierno a destruir su propia flota,
Chinese elites drongen er bij de regering op aan om hun eigen vloot te vernietigen, bezorgd over de
Los representantes de la sociedad civil instaron a las autoridades serbias a seguir trabajando para garantizar el respeto del Estado de Derecho,
De vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld drongen er bij de Servische autoriteiten op aan zich te blijven inspannen voor eerbiediging van de rechtsstaat, de grondrechten, de hervorming van het justitiële stelsel,
Tanto el Parlamento Europeo como el Consejo instaron a la Comisión a proponer una estrategia temática para el uso sostenible de los plaguicidas y a seguir avanzando en el establecimiento de límites máximos de residuos._BAR_.
Zowel het Europees Parlement als de Raad hebben de Commissie verzocht een thematische strategie voor het duurzame gebruik van bestrijdingsmiddelen voor te stellen en verdere vooruitgang te boeken bij de vaststelling van maximumresidugehalten. _BAR_.
Los gobernadores de Carolina del Norte y el Sur instaron a sus residentes a que se preparen para fuertes lluvias
De gouverneurs van Noord- en Zuid-Carolina drongen er bij de inwoners op aan zich voor te bereiden op zware regen en stormachtige winden
Uitslagen: 91, Tijd: 0.09

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands