LOS COMPROMISOS QUE - vertaling in Nederlands

de verbintenissen die
el compromiso que
la obligación que
de verplichtingen die
la obligación que
el compromiso que
de toezeggingen die
el compromiso que
de compromissen die
de beloften die
el compromiso que
de la promesa que
la palabra que
el voto que
de afspraken die
el trato que
el acuerdo que
la cita que
verbintenissen die
compromisos que
obligaciones que
alianzas que
uniones que
vastleggingen die

Voorbeelden van het gebruik van Los compromisos que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Más allá de simplemente eliminar los compromisos que existen en torno al rendimiento,
Meer dan alleen maar het wegnemen van compromissen wat betreft prestatie,
a pedirle que también apoye los compromisos que hemos suscitado internacionalmente con el proyecto ITER o fusión.
willen vragen om steun te geven aan de internationale verplichtingen die wij zijn aangegaan met betrekking tot het ITER-project voor kernfusie.
Eso demuestra que el Parlamento está realmente dispuesto a respetar los compromisos que adquirimos cuando se creó el Fondo Mundial de la Salud.
Dat geeft aan dat het Parlement werkelijk wil voldoen aan de verplichtingen die wij op ons hebben genomen toen het Global Health Fund werd ingesteld.
Más allá del simple hecho de eliminar los compromisos que existen alrededor del desempeño,
Meer dan alleen maar het wegnemen van compromissen wat betreft prestatie,
Si el presidente Kim ha incumplido los compromisos que hizo con el presidente Trump,
Als voorzitter Kim verzaakt aan de verbintenissen die hij aanging met president Trump,
En este documento se resumen algunos de los compromisos que ejemplifican nuestro enfoque de la ética y la integridad en todo lo que hacemos.
Dit document geeft een samenvatting van een aantal van onze commitments die een goed voorbeeld zijn van onze aanpak van ethiek en integriteit in alles wat we doen.
El Parlamento debía cumplir su misión y los compromisos que había contraído al ser elegido y así lo ha hecho.
Het Parlement moest aan zijn opdracht voldoen en de verplichtingen nakomen die het bij zijn aantreden op zich had genomen en het heeft dat zeker ook gedaan.
Cumplan los compromisos que emanen de un acuerdo internacional y que tengan por resultado la adopción de especificaciones técnicas
Voldoen aan de uit een internationale overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die de aanneming van gemeenschappelijke technische voorschriften
El Apex elimina los compromisos que se suelen tener que hacer para lograr
Apex elimineert het compromis dat meestal gemaakt moet worden om
Tenemos que evitar una situación en la que suavicemos los compromisos que pueden interpretarse de formas distintas.
We moeten af van de situatie van afgezwakte compromissen die op verschillende manieren kunnen worden uitgelegd.
permítame recordarle los compromisos que hemos adquirido, especialmente en Niza, en relación con la Agenda social.
u te herinneren aan de verplichtingen die wij in Nice zijn aangegaan met betrekking tot de sociale agenda.
Es hora de poner punto final al debate sobre este paquete: los compromisos que tenemos ante nosotros son totalmente aceptables.
Het is nu tijd de behandeling van het pakket af te ronden, omdat de onderhavige compromissen volledig aanvaardbaar zijn.
teniendo en cuenta los compromisos que hicimos a nuestros clientes.
rekening houdend met de toezeggingen die wij aan onze klanten.
En este informe, creo que merece la pena prestar atención al hecho de que se deben respetar los compromisos que ya existen en la actualidad.
Naar mijn mening is de opmerking in dit verslag zeer belangrijk dat men zich moet houden aan de verplichtingen die nu al bestaan.
Esto es lo que hace tan efectivo el proceso de la Directiva sobre servicios y me complacen los compromisos que se han alcanzado.
Dat maakt het proces van de dienstenrichtlijn goed en ik ben blij met de compromissen die zijn gesloten.
Francia, por ejemplo, no cumple los compromisos que asumió en Kioto,
een aanzienlijk bosareaal vervult Frankrijk bijvoorbeeld niet de verbintenissen die het is aangegaan in Kyoto,
Debemos asimismo persuadir a nuestros socios mediterráneos, a todos nuestros socios, de que los compromisos que suscriben al participar en el proceso de Barcelona,
Wij moeten onze mediterrane partners er ook van overtuigen dat de verplichtingen die zij met hun deelneming aan het Barcelona-proces op met name het gebied van de democratie
En este debate hemos de recordar también al Consejo los compromisos que asumió libremente en Maastricht,
Ook moeten wij in dit debat de Raad herinneren aan de verbintenissen die hij vrijelijk is aangegaan in Maastricht,
Más aún, los compromisos que países como Australia, Austria, Bélgica,
Bovendien brengen de toezeggingen die op de Lima-conferentie zijn gedaan door Australië,
fuera compatible con los compromisos que hemos contraído-tipo OSPAR-,
de richtlijn spoort met de verplichtingen die we zijn aangegaan-
Uitslagen: 167, Tijd: 0.0934

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands