DE BELOFTEN DIE - vertaling in Spaans

de las promesas que
los compromisos que
het compromis dat
de toewijding die
de inzet die
de toezegging die
de belofte die
de verbintenis die
het engagement dat
de betrokkenheid die
de verplichting die
het commitment dat
que prometió
te beloven

Voorbeelden van het gebruik van De beloften die in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zusters hun ogen openen voor de waarheid van de beloften die Ik gedaan heb
hermanas abran los ojos a la Verdad de las promesas que he hecho para que así ellos,
God in staat is de beloften die Hij deed waar te maken.
de que Dios es capaz de manifestar las promesas que El hizo.
Eenvoudig gezegd: de hemel wordt beloofd aan alle mensen die"vernieuwd" of"wedergeboren" zijn. Dit is een van de beloften die God ons in Zijn Woord heeft gegeven.
Simplemente, el cielo se le prometió a aquellos que han sido"regenerados," o"nacidos de nuevo," y es una de las promesas que Dios nos ha dado en Su Palabra.
dat wat alle heiligen door de eeuwen heen hebben gekregen, en de beloften die je zult beërven zullen nog groter zijn.
al final obtendrás más que lo que lograron los santos de los siglos, y las promesas que heredarás serán mayores.
Hoe sterke supporters van Donald Trump bij de verkiezing van 2016 stemmen in 2020 hangt ervan af of de president de beloften die hij heeft gedaan om hen te helpen, heeft waargemaakt.
Cómo fuertes partidarios de Donald Trump en la elección de 2016 El voto en 2020 dependerá de si el presidente ha cumplido con las promesas que hizo para ayudarlos.
de Europese Unie in staat is om resultaten te boeken en dat zij zich houdt aan de beloften die aan het begin van dit mandaat zijn gedaan.
la Unión es capaz de obtener resultados y de que cumple con los compromisos que asumimos al inicio del presente mandato.
De fungerend voorzitter van de Raad heeft ons met de beste bedoelingen uitgelegd dat het Italiaanse voorzitterschap de beloften die het in dit Parlement heeft gedaan wil nakomen.
Con la mejor de las voluntades, el Presidente en ejercicio del Consejo nos ha dicho que la Presidencia italiana quiere cumplir lo que prometió en este Parlamento, pero también nos ha dicho,
De beloften die gedurende het Verdrag van Lissabon aan de Ierse bevolking-
Si las promesas que se han hecho al pueblo irlandés,
Velen van ons willen graag geloven dat er sprake is van enige beweging in die richting- in uw interventie, in de beloften die u onze fractie heeft gedaan,
Muchos de nosotros alimentamos la esperanza de que hay pequeños"brotes verdes" en su intervención, en las promesas que hizo ante nuestro Grupo,
dit gedrag een schending is van de beloften die we voor God en in het lichaam van Christus hebben gemaakt,
esta conducta es una ruptura de los votos que hemos hecho delante de Dios y ante el cuerpo de Cristo,
van wat Hij gedaan heeft, en de beloften die Hij heeft gedaan, maar nu zien wij
lo que El ha hecho, y las promesas que El hizo, pero ahora le vemos a El con nuestros ojos,
Maar de regionale autoriteiten hebben de beloften die ze eerdere missies hebben gedaan,
Pero las promesas que las autoridades regionales realizaron anteriormente a estas misiones no se han cumplido,
cynisch worden over de grote mondiale topontmoetingen en de beloften die nooit wordt gehouden.
cínicas acerca de las grandes cumbres mundiales y las promesas que jamás se cumplen,
dan is er ook geen reden om te denken dat de beloften die aan mij zijn gedaan wel stand zullen houden.
Israel no son ciertas, entonces no hay motivo alguno para pensar que las promesas que nos ha hecho se mantendrán.
geen directe consequenties van de crisis zou ondervinden) waard is- net zoals overigens de meeste beloften die hij de afgelopen jaren gedaan heeft.
la economía neerlandesa no sufriría consecuencias directas de la crisis)- sin que nos ha de sorprender el sinvalor de esa promesa, porque es como casi todas las suyas de estos últimos años.
Adam en Eva ontsliepen als stervelingen, met een sterk geloof in de beloften die de Melchizedeks hun hadden gedaan
Adán y Eva fueron a su descanso mortal con fuerte fe en las promesas que les habían hecho los Melquisedek en el sentido de que,
in dit geval voor China, vanwege de beloften die de Chinezen in verband met de Spelen hebben gedaan,
para China, a causa de todas las promesas que realizó China en relación con los Juegos:
voor de taak waarvoor het gemaakt is- de beloften die er in staan, zou openbaren.
Ella ha sido destinada, y revelaría las promesas que están en El..
Aan de belofte die Hij gedaan heeft, tot in duizend generaties.
Y de la palabra que él mandó en mil generaciones;
Aan de belofte die Hij gedaan heeft, tot in duizend generaties.
De la palabra que ordenó a mil generaciones.
Uitslagen: 104, Tijd: 0.0722

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans