VALSE BELOFTEN - vertaling in Spaans

falsas promesas

Voorbeelden van het gebruik van Valse beloften in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mesa begon zijn presidentsmandaat in oktober vorig jaar met een reeks valse beloften.
Mesa comenzó su mandato presidencial en octubre del año pasado con un montón de falsas promesas.
gebruiken geen goede componenten, u krijgt alleen maar valse beloften.
no usan componentes buenos, sólo le hace falsas promesas.
Laat je niet van je pad weglokken door valse beloften of financieel gewin
No sean engañados ni abandonen el camino por las falsas promesas de ganancias financieras
Spoedig daarna zullen zij aangetrokken worden door een vurig verlangen en zullen zij voortgaan te geloven in alle valse beloften die gedaan worden door diegenen die deze gruwel in praktijk brengen.
Poco después, llegarán a ser atraídos a un profundo anhelo y continuarán creyendo en todas las falsas promesas hechas por aquellos quienes practican esta abominación.
En toch, bent u gefrustreerd met de hoeveelheid ongeorganiseerde, misleidende informatie en valse beloften van 's nachts welvaart?
Y, sin embargo,¿está frustrado con la cantidad de información desorganizada y engañosa y las falsas promesas de prosperidad de la noche a la mañana?
In Ghana worden kinderen van 5 tot 14 belazerd met valse beloften over onderwijs en toekomst en worden ze opgezadeld met gevaarlijke,
En Ghana, niños de entre 5 y 14 años de edad son víctimas de la trata, con falsas promesas de educación y un futuro en trabajos peligrosos,
Laat je niet leiden door valse beloften en stel in vraag wat je wordt voorgeschoteld,
No os dejéis influir por falsas promesas y cuestionad cualquier cosa que se ponga frente a vosotros,
In Ghana worden kinderen van 5 tot 14 belazerd met valse beloften over onderwijs en toekomst en worden ze opgezadeld met gevaarlijke,
En Ghana, los niños de 5 a 14 años son engañados con falsas promesas de educación y un hermoso futuro,
Vrouwen zijn zeker in het bijzonder getroffen door valse beloften van mensensmokkelaars, door de problemen van globalisering en- in het geval van illegale binnenkomst- door neoslavernij in bedrijven.
Sin duda, las mujeres se ven especialmente afectadas por las falsas promesas de los traficantes, los problemas de la globalización y-en caso de haber entrado ilegalmente- las nuevas formas de trabajo esclavo en empresas.
in plaats van aan de mensen valse beloften te maken die niet kunnen worden waargemaakt,
en vez de ofrecer a los europeos falsas promesas que no puedan cumplirse, debemos mantener el rumbo
Laat je niet leiden door valse beloften en stel in vraag wat je wordt voorgeschoteld,
No se dejen influir por falsas promesas y cuestionen lo que se les ponga delante,
nog zullen verliezen, heeft Europa hun geen valse beloften gedaan.
Europa no les ha hecho falsas promesas.
toch zijn er velen van diegenen wier leven gebaseerd is op valse beloften, die geloven dat al wat van belang is hun aardse leven is.
guerra que él no puede ganar, y sin embargo, muchos de aquellos, que viven sus vidas basadas en falsas promesas, creen que sus mundanas vidas son todo lo que importa.
die hun leven leiden, gebaseerd op valse beloften, dat hun aardse leven het enige is dat telt.
que viven sus vidas basadas en falsas promesas, creen que sus mundanas vidas son todo lo que importa.
het is ontworpen om aan te vallen de gebruikers met commerciële reclame en de valse beloften worden gebruikt als een manier van sluipen in computers.
está diseñado para atacar a los usuarios con anuncios comerciales y las promesas falsas se utilizan como una forma de infiltrándose en computadoras.
Krijg dus geen valse beloften van goedkope Tadalafil,
Así que no te topes con falsas promesas de Tadalafil barato,
Krijg dus geen valse beloften van goedkope Tadalafil,
Así que no te encuentres con falsas promesas de Tadalafil barato,
Op deze dag, zijn wij gekomen om een einde te verklaren aan de bekrompen meningsverschillen en valse beloften, de beschuldigingen over en weer
En este día, venimos a proclamar el fin de las quejas y las falsas promesas, las recriminaciones y los dogmas gastados
een bedrieger vol valse beloften, die illusies in plaats van waarheid aanbiedt.
lleno de falsas promesas que ofrece ilusiones en vez de la verdad.
Wat er gebeurt is dat met de valse beloften gevuld in hun hoofd,
Lo que pasa es que con las falsas promesas llenas en su cabeza,
Uitslagen: 130, Tijd: 0.0384

Valse beloften in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans