ME CONDUJO - vertaling in Nederlands

leidde me
me llevan
bracht mij
me llevan
ik reed
conducir
manejar
yo iremos
montar
cabalgar

Voorbeelden van het gebruik van Me condujo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Finalmente un camino me condujo al monasterio de Montserrat en España,
Eén spoor leidde me ten slotte naar het klooster van Montserrat in Spanje,
Potom tocó mi pierna se rompió, y me condujo a través de los 2 coches.
Potom raakte mijn been brak, en ik reed door de 2 auto's.
Harvey me condujo a su dormitorio y me dijo
Harvey leidde me naar zijn slaapkamer en zei
Harvey me condujo a un dormitorio, su habitación,
Harvey leidde me naar zijn slaapkamer en zei
Me condujo a esa isla de edición, de hecho, tal vez quería que la tomara.
De geest wilde m'n hulp en leidde me naar het bewerkingspaneel, en hij wilde waarschijnlijk dat ik hem zou meenemen.
Cynthia me condujo a través de los diversos ejercicios con un conocimiento detallado del proceso,
Cynthia leidde me door de verschillende oefeningen met een gedetailleerde kennis van het proces,
Y Él me condujo hacia las colinas y el amanecer en el solitario Este.
En hij leidde me naar de heuvels en het breken van de dag in het eenzame Oosten.
Esto me condujo además al hecho de que esto pone a nuestra sociedad en riesgo.
En dat leidde me ook naar het feit dat dit een geweldig risico voor onze samenleving is.
El sonrió, me tomó de la mano y me condujo hacia un túnel.
Mijn vader lachte naar me en hield mijn hand vast en leidde me naar een tunnel.
Lo que los ateos modernos llaman libre pensamiento me alejó del ateísmo y me condujo finalmente a Jesucristo.
Wat moderne atheďsten vrijdenkerij noemen leidde me van het atheďsme af en leidde me uiteindelijk tot Jezus Christus.
En su lugar encontré pruebas de su violación y asesinato, y eso me condujo a Philip Hawkin.
Maar ik vond bewijs van haar verkrachting en moord en dat leidde me naar Philip Hawkin.
mi dispositivo de rastreo me condujo al carruaje que estabas,
weet je, dat mijn volgtoestel me leidde naar het rijtuig dat jij, weet je,
Esto me condujo a la cirugía a corazón abierto. Este es el correo electrónico real de mi médico.
Dit leidde tot openhartoperatie. Dit is de e-mail van mijn arts.
No pude ver su cara, pero me condujo a la prisión y me colocó esa máscara.
Ik heb z'n gezicht niet gezien… maar hij bracht me naar de gevangenis… en hij deed me dat masker op.
Lo que los ateos modernos llaman libre pensamiento me alejó del ateísmo y me condujo finalmente a Jesucristo.
Wat moderne atheïsten vrijdenkerij noemen leidde mij weg van het atheïsme en uiteindelijk naar Jezus Christus.
Dwight me condujo hasta una bodega abandonada a 5 millas de distancia y me empujó fuera del auto.
Dwight reed me naar een verlaten pakhuis en zette me uit de auto.
El hombre kurdo me dio la identidad de su hija y me condujo a la frontera, donde fui finalmente rescatada.».
De Koerdische man gaf me zijn dochters identiteitsbewijs en reed me naar de grens, waar ik eindelijk werd gered.
Esto me condujo a un viaje de siete años para desarrollar la más avanzada fórmula probiótica a nivel mundial, todo-en-uno, de amplio espectro, para la salud digestiva e intestinal.
Dit leidde tot een zeven jaar durende reis om de meest geavanceerde, alles-in-één, volledig-spectrum probiotische formule ter wereld te ontwikkelen.
El Espíritu Santo me condujo al libro de Nehemías
De Heilige Geest leidde mij naar het boek van Nehemia
Me condujo entonces a ver a un joyero que estaba a cargo de todos aquellos objetos valiosos.
Toen bracht hij me naar een juwelier die al deze kostbaarheden onder zijn hoede had.
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0597

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands