MODO EN QUE - vertaling in Nederlands

manier waarop
forma en que
manera en que
modo en que
de cómo
camino que
wijze waarop
forma en que
manera en que
modo en que
modalidades
condiciones en las que
medio por el cual
método por el cual
hoe het
cómo se
como se
forma en que
cómo le
cómo me
cómo te
manera en que
qué se
modo en que
cómo lo
manieren waarop
forma en que
manera en que
modo en que
de cómo
camino que

Voorbeelden van het gebruik van Modo en que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El informe Lamfalussy trata el modo en que esto puede ser acelerado,
Het verslag-Lamfalussy handelt over de manieren waarop dit proces kan worden versneld,
La Comisión trabajará estrechamente con Grecia para supervisar el modo en que aplica las recomendaciones.
De Commissie zal nauw met Griekenland samenwerken en nauwlettend volgen hoe het de aanbevelingen ten uitvoer brengt.
El modo en que te disculpas ante mí con palabras
De manieren waarop jij je best deed om via woorden
algunos juegos requieran una distancia mayor según su tipo y el modo en que se juegue.
een grotere afstand nodig. Dit hangt af van het type game en hoe het wordt gespeeld.
La siguiente tabla resume el modo en que utilizamos nuestras cookies y las cookies de terceros dentro de nuestro sitio web.
Onderstaande tabel geeft een overzicht van de manieren waarop onze cookies en cookies van derden op onze website worden gebruikt.
Los síntomas físicos de la depresión son un modo en que nuestro cerebro nos avisa de algo que no va bien.
De lichamelijke symptomen van een depressie zijn de manieren waarop de hersenen ons zeggen dat iets niet oké is.
Nuestro folleto recoge todos los detalles del modo en que xDB proporciona a los anunciantes un acceso rápido y sencillo a los datos de los clientes.
Onze brochure onthult alle details over de wijze, waarop xDB marketeers snel en eenvoudig toegang verschaft tot klantgegevens. Meer informatie.
Modo en que trata la vida
De wijze, waarop het omgaat met het leven
Cualquiera que sea el modo en que ocurrió, ahora había una célula con ADN con un código súper sofisticado que podía producir proteínas
Maar het gebeurde hoe dan ook, er was nu een cel met DNA met een super geraffineerde code die proteïnen kon fabriceren
El modo en que lo entiendo hacemos una buena obra,
Ik zie het zo we stellen een goede daad
Y la manera en que estabas mirando al infinito me recordó el modo en que Gatsby contemplaba la luz al final del embarcadero de Daisy.
En de manier waarop je net keek herinnerde me aan de manier waarop hoe Gatsby keek, naar de lichten aan het einde van Daisy's pier.
¿Hay modo en que esa anafilaxis no lo sea
Is er een manier waarop anaphylaxtie niet anaphylaxtie is,
No me decanto por ninguna perspectiva en particular acerca del modo en que debería estar organizado o quién debería formar
Ik heb niet echt een uitgesproken mening over de wijze waarop die groep zou moeten worden georganiseerd
Y por el modo en que estás juzgando el que será mi único plato servido,
En op de manier waarop je mijn éénpots kalkoenschotel beoordeeld, heb je geraden
Podemos prestar atención al modo en que es, aquí
We kunnen aandacht besteden aan de manier hoe het is, hier
¿Por qué ha cambiado el TCE el modo en que realiza parte de su trabajo anual de auditoría?
Waarom heeft de ERK de manier waarop zij enkele van haar jaarlijkse controlewerkzaamheden uitvoert, veranderd?
Los datos registrados y el modo en que estos se usan dependen de las prácticas de privacidad de los sitios web
Welke gegevens geregistreerd en hoe die gegevens gebruikt worden, hangt af van de privacywerkmethoden
Pebbles Interfaces tiene el objetivo de revolucionar el modo en que las personas interactúan en el mundo digital.
Pebbles Interfaces zal een revolutie teweeg brengen in de manier waarop mensen interacties aangaan met de digitale wereld.
Sólo hay un modo en que pudiste haber estado en el juzgado
Er is maar een manier dat je tegelijkertijd hier en in de rechtbank kon zijn.
El Acuerdo determinará el modo en que la Junta podrá disponer de los compartimentos nacionales progresivamente fusionados.
In de overeenkomst wordt bepaald op welke wijze de afwikkelingsraad de geleidelijk samen te voegen nationale compartimenten kan besteden.
Uitslagen: 1624, Tijd: 0.0944

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands