MUDAR - vertaling in Nederlands

verhuizen
mudar
mover
pasar
trasladar
mudanza
reubicar
desplazar
mudarnos
wonen
vivir
asistir
vida
habitar
residir
en vivo
residencia
morar
residentes
verplaatsen
mover
desplazar
trasladar
movimiento
pasar
transferir
cambiar
mudar
transportar
desplazamiento
intrekken
retirar
revocar
retirada
revocación
anular
suprimir
derogar
cancelar
mudar
retracción
verhuizing
movimiento
mudanza
traslado
reubicación
medida
cambio
mudar
transferencia
relocalización
mover
verhuisden
mudamos
trasladaron
movieron
cambiaron
samenwonen
vivir
convivencia
cohabitación
vivir juntos
cohabitan
mudar juntos
mudarnos juntos
mudarse juntos
verhuist
gaan
ir
pasar
salir
entrar
continuar
marchar
seguir
empezar a
adelante
volver
mudar

Voorbeelden van het gebruik van Mudar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me quiero mudar contigo.
Ik wil bij je wonen.
Escucha… Estuve pensando en este asunto de mudarnos juntos.
Luister, ik heb nog eens nagedacht over dat samenwonen van ons.
No conoce a Dennis. Quería que lo conociera antes de mudarnos.
Ik wilde dat opa Dennis zou zien voor we gaan.
¿Se van a mudar a una cueva juntos?
Ga je samen in 'n grot wonen?
¡Y entonces te querrás mudar conmigo sin ninguna duda!
Dat beloof ik. Dan wil je absoluut bij me intrekken.
Escucha,¡tú eres quien quiere mudarse con Chandler!
Hoor eens. Jij wilt zo nodig met Chandler samenwonen.
Ahora, Angelo se va a mudar a la casa de invitados.
Nu gaat Angelo in het gastenverblijf wonen.
No me voy a mudar con Owen.
Ik ga niet met Owen samenwonen.
Yo no me quiero mudar más lejos que a cuatro calles de ti.
Ik zou niet meer dan… drie of vier straten ver willen wonen.
Oigan, todos, Linda se va a mudar con su novio.
Heej, iedereen, Linda gaat samenwonen met haar vriend.
Oye, escuché que te vas a mudar con Don.
Ik hoorde dat je gaat samenwonen met Don.
Un tipo se acaba de mudar con mi mamá y conmigo.
Er is een vent net ingetrokken bij mijn moeder en mij.
Se acaba de mudar aquí.
Ze woont hier net.
El plan de mudarme a la ciudad y trabajar para un gran diseñador.
Ik ga in New York bij een grote ontwerper werken.
Se acaba de mudar aquí.
Hij woont hier net.
Debería mudarme aquí.
Ik ga hier wonen.
Me acabo de mudar y todavía no tengo muchos amigos”.
Ik ben verhuisd en heb nog steeds geen nieuwe vrienden".
Es decir, te acabas de mudar.
Je bent net ingetrokken.
Entendemos se acaba de mudar aquí recientemente-¿es eso correcto?
We begrijpen dat u hier pas woont, klopt dat?
Sí, pero parece que te acabaste de mudar.
Het lijkt alsof je hier nog maar pas woont.
Uitslagen: 1138, Tijd: 0.3564

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands