MUSULMANAS - vertaling in Nederlands

islamitische
islámico
musulmán
islamista
moslim
musulmán
musulman
moslimvrouwen
mujeres musulmanas
muslim
musulmán
musulman
moslem
musulmanas
muslim
islamitisch
islámico
musulmán
islamista
mosliminvloeden
door de moslims
por los musulmanes
moslimverenigingen

Voorbeelden van het gebruik van Musulmanas in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es necesario inculcar en las mentes de las generaciones musulmanas que el problema palestino es un problema religioso,
We moeten de gedachte inprenten in de generaties Moslims, dat het Palestijnse probleem een religieus probleem is, en dat er op basis
Sus mentes musulmanas, casi siempre lo llevó a simbólicamente en la ropa judía picado.
Zijn moslimse geleidegeesten zullen vrijwel altijd voor hem symbolisch in Joodse kledij gestoken zijn.
Dentro de las sociedades tanto musulmanas como cristianas la tolerancia para con el otro decayó acusadamente en los años ochenta y noventa.
Binnen zowel islamitische als christelijke samenlevingen is de tolerantie tegenover de ander in de jaren tachtig en negentig sterk afgenomen.'.
En Indonesia, la mayoría de las poblaciones son musulmanas, como resultado, el pollo
In Indonesië zijn de meerderheid van de bevolking moslims, met als gevolg dat kip
En resumen, el Islam ofrece a las parejas casadas musulmanas consejos muy viable para salvar su matrimonio en los casos de problemas y la tensión.
Kort samengevat: de Islaam geeft de gehuwde moslims veel waardevolle adviezen om hun huwelijk te redden, wanneer er sprake is van moeilijkheden en spanning.
Las madres, esposas, hijas y hermanas musulmanas recibieron derechos a la herencia mil trescientos años antes
Moslims moeders, vrouwen, dochters en zussen ontvingen erfrechten 1300 jaar voordat Europa erkende
Las naciones árabes y musulmanas de estas zonas están atravesando un proceso de emancipación política democrática que podría calificarse de"Primavera de Praga árabe".
De Arabische en moslimnaties zitten nu middenin het proces van politiek-democratische emancipatie dat ook wel de" Arabische Praagse Lente" genoemd mag worden.
¿Cree usted que las sociedades predominantemente musulmanas siempre serán antagónicas a la economía de mercado y los derechos individuales?
Denkt u dat dominant Islamistische maatschappijen altijd vijandig zullen staan tegenover de vrije markt en individuele rechten?
la que protege a los individuos y parejas musulmanas, como a cualquier otro ciudadano.
niet de sharia, die de moslim als enkeling en als echtpaar beschermt, zoals die iedere andere burger beschermt.
Al parecer, el temor a ofender las sensibilidades musulmanas ha prevalecido hasta ahora sobre las preocupaciones por la seguridad.
Blijkbaar heeft de angst om de gevoelens van moslims te kwetsen de zorgen omtrent veiligheden overstegen.
Muchas de las prácticas musulmanas típicas no pueden encontrarse en Kirguistán,
Veel van de typische moslim gewoonten zijn in Kirgizië helemaal niet te vinden,
El coste de las invasiones musulmanas es enorme en vidas,
De kosten van de invasies van moslims zijn enorm in levens,
¿Sabía usted que musulmanas exigen y obtienen horarios exclusivos que le son reservados en algunas piscinas municipales?
Wist u dat moslima's afzonderlijke, exclusief aan hen toegewezen, toegangsuren eisen én bekomen in gemeentelijke zwembaden?
Después pasó a manos visigóticas y musulmanas, hasta que el gran emperador Carlomagno la conquistó
Daarna viel ze in handen van de Visigoten en de Moslims, totdat keizer Karel de Grote haar veroverde
El costo de las invasiones musulmanas es enorme en las vidas,
De kosten van de invasies van moslims zijn enorm in levens,
lo mismo con las musulmanas que con las judías y las cristianas.
zowel met de moslimse, joodse als de christelijke.
hay minorías jainas, musulmanas, budistas y cristianas.
er zijn kleine minderheden van moslims, boeddhisten, jains en christenen.
la Ciudad Santa permaneció en manos musulmanas;
de Heilige Stad bleef in de handen van de Moslims;
incluido el incrédulo, musulmanas, budistas.
ook van de ongelovige, Moslim, Boeddhist.
Según el último informe de Amnistía Internacional, las fuerzas croatas y musulmanas cometen tantas violaciones
Volgens het jongste rapport van Amnesty International maken de Kroaten en de moslims zich evenzeer schuldig aan verkrachting
Uitslagen: 495, Tijd: 0.0833

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands