NO ERA NUESTRO - vertaling in Nederlands

was niet onze
no son nuestro
niet ons
no nos
was niet ons
no son nuestro

Voorbeelden van het gebruik van No era nuestro in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sí, creo que no era nuestro destino.
Ja, het mocht kennelijk niet tussen ons.
Estaba bien programado, pero no era nuestro mesías.
Hij was goed gebouwd en geprogrammeerd, maar hij was niet onze Messias.
Bueno, cariño, teníamos que hacerlo. No era nuestro.
We moesten hem wel teruggeven, want hij was niet van ons.
Aunque Fiquera da Foz no era nuestro destino de sueño, apartamento de Pedro fue excelente,
Hoewel Fiquera da Foz was niet onze droombestemming, Pedro's appartement was uitstekend,
Realmente disfrutamos de los días y la hermosa casa flotante- adivinar, que no era nuestro último viaje a este lugar:-.
We hebben echt genoten van de dag en de prachtige woonboot- gissen, dat was niet onze laatste reis naar deze plek:-.
Pero Barry me decía que era muy inocente y que no era nuestro trabajo.
Maar Barry bleef maar zeggen dat ik te naïef was, en het was niet onze taak.
Ha sido una carrera difícil, y no era nuestro circuito ideal para acabar en los puntos, así que estoy contento.
Het was een moeilijke race en dit is niet ons beste circuit, dus ik ben erg blij dat we in de punten zijn geëindigd.
las de la ciudad de Nueva York, pero esto no era nuestro plan.
degenen over New York stad, maar dit was NIET ons plan.
Mira, sé que dijimos que el problema de Harvey y Mike no era nuestro problema, pero Louis está robando a Mike.
Kijk, ik weet dat we zeiden Harvey en Mike's probleem is niet ons probleem, maar Louis is stelen Mike.
fue causada por ratas. Y había un Ratzinger en la lista. con un cumpleaños el mes pasado, pero ese no era nuestro chico.
er staat een Ratzinger op de lijst… die afgelopen maand jarig was, maar dat is niet onze man.
No era nuestro caso y Raul solucionó el problema ofreciendonos colchones adicionales
Het was niet onze zaak en Raul het probleem opgelost ofreciendonos extra matrassen
No era nuestro hijo lo siento mucho Tracy es una especie de broma de mal gusto?
Hij was niet onze zoon. Het spijt me enorm, Tracy. Is dit soms een zieke grap?
a mí nos consumía el deseo por lo que no era nuestro.
ik gingen op in het verlangen naar wat niet van ons is.
llevando en un cochecito un niño que no era nuestro.
met in een kinderwagen een kind dat niet dat van ons was.
Pero cuando cogió a Karen, me estaba mirando, y no era nuestro Ben el que miraba.
Maar toen hij Karen meenam… staarde hij naar me, en het was niet onze Ben die terugstaarde.
Sí,¿se acuerda del caso que dijo que no era nuestro?
Weet je nog die zaak waarvan je zei dat die niet van ons was?
más económico, aunque no era nuestro, era de ellos.
en goedkoper… maar hij was niet van ons, maar van hen.
Por desgracia, el clima no era nuestro amigo, porque incluso el espacio exterior es muy agradable
Helaas het weer was niet onze vriend, want, hoewel het terras is zeer aangenaam en is geschikt voor bbq
el tiempo no pasar más de un día de fiesta en la terraza(esto no era nuestro caso).
de tijd niet het grootste deel van de vakantie door te brengen op het terras(dit was niet ons geval).
Todo esto no sería un medio tan bueno si no era nuestro encantador y buen anfitrión María, que era muy
Dit alles zou niet half zo goed zijn als er was niet onze charmante en mooi gastheer Maria,
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0502

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands