OCURRIO - vertaling in Nederlands

gebeurd is
estar pasando
están sucediendo
están ocurriendo
suceden son
er gebeurde
pasar
suceder
ocurrir
se hace
se producen

Voorbeelden van het gebruik van Ocurrio in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todo lo que tienes que hacer es decirles que ocurrio.
Jij hoeft ze alleen te vertellen wat er is gebeurd.
No soy el responsable de lo que ocurrio.
Ik ben niet verantwoordelijk voor wat er gebeurd is.
Has escuchado lo que ocurrio?
Heb je gehoord wat er gebeurd is?
Sé lo que le ocurrio en Texas.
Ik weet wat je hebt meegemaakt in Texas.
Dijo que mientras miraba su auto, ocurrio algo.
Toen hij naar de auto keek, zou er iets gebeurd zijn.
Ya ocurrio antes?
Is dit eerder gebeurd?
Esto fue lo que ocurrio.
Dit is net gebeurd.
Es algo parecido a lo que ocurrio en america con los indios.
Wat in Israël is gebeurd lijkt op wat in Amerika gebeurde met de Indianen.
Рог una tonta indiscretion que ocurrio hace seis anos.
Door iets doms dat zes jaar geleden gebeurde.
Los dandies, fue el nombre que se me ocurrio.
Y: i}'De Dandies' was de naam die ik verzon.
En la huerta experimentaras todo lo que ocurrio con el ferrocarril.
In de tuinderij ervaar je wat daar allemaal per spoor gebeurde.
El no puede saber lo que ocurrio en año nuevo.
Hij mag niet weten wat er is gebeurd met Nieuwjaar.
Y lo que ocurrio a Ana Frank
En wat gebeurd is met Anne Frank
Para hallar la res puesta tenemos que examinar lo que ocurrio cuando solo haba un hombre
Voor het antwoord moeten we terug naar wat er gebeurde toen er nog maar één man
Para hallar la respuesta te nemos que examinar lo que ocurrio cuando solo haba un hombre
Voor het antwoord moeten we terug naar wat er gebeurde toen er nog maar één man
pretender que lo de los ultimos 5 años nunca ocurrio.
doen of de laatste 5 jaar niet gebeurd zijn.
Oh, mi dios, que ocurrio en tu lado de la cama?
Oh, mijn god, wat is er gebeurd met uw kant van het bed?
Y asumo que esta cosa que ocurrio con Swarek, tu oficial de entrenamiento,
Ik neem aan dat het ding dat gebeurde met Swarek, je mentor,
El problema ocurrio en Segundos, manufacturados unicamente en Marte los cuales tienen un circuito fractal instalado.
Het probleem komt voor in Tweeden, alleen geproduceerd op Mars… waarin een fractaal circuit ingebouwd is.
Despues de todo lo que le ocurrio, despues de casi haber muerto,
Na alles wat hij meegemaakt heeft, na bijna dood gaan,
Uitslagen: 59, Tijd: 0.067

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands