OPINA QUE - vertaling in Nederlands

is van mening dat
creen que
consideran que
pensamos que
opinan que
son de la opinión de que
estiman que
sostienen que
parece que
argumentan que
entendemos que
vindt dat
encuentran que
creen que
consideran que
piensan que
sienten que
descubren que
opinan que
parece que
encanta que
hallaron que
is van oordeel dat
consideran que
creemos que
estiman que
pensamos que
opinan que
parece que
considerando que ha habido
meent dat
creen que
consideran que
piensan que
opinan que
estiman que
dicen que
sostienen que
afirman que
sienten que
parece que
denkt dat
pensar que
creer que
pensamiento que
imaginar que
consideran que
crean que
sienten que
opinan que
parece que
zegt dat
decir que
afirmar que
señalar que
significa que
decirle que
decirte que
aseguran que
decirme que
indican que
gelooft dat
creer que
pensar que
creerme que
consideran que
standpunt dat
posición que
opinión de que
postura que
punto de vista que
visión que
idea de que
criterio de que
considera que
opina que
dictamen que
beweert dat
reclamar que
afirmación de que
afirman que
dicen que
argumentan que
sostienen que
alegando que
aseguran que
pretenden que
declaran que
is van opvatting dat

Voorbeelden van het gebruik van Opina que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
James opina que los detalles únicos que les ofrece se han traducido en evaluaciones positivas muy valiosas que ha podido conseguir muy rápidamente.
James zegt dat de unieke voordelen die hij biedt hebben geresulteerd in waardevolle en positieve recensies van gasten.
Y el 62% de los británicos opina que su país perderá su identidad
En 62 procent van de Britten denkt dat zijn land zijn identiteit zal verliezen
Opina que la salida del Reino Unido de la Unión podría animar también a otras naciones a salir;
Gelooft dat de uittreding van het VK andere landen kan aanmoedigen om ook de EU te verlaten;
El inversor multimillonario Mark Cuban opina que no necesitas tener dinero para triunfar en la vida.
Miljardair en investeerder Mark Cuban zegt dat je geen geld nodig hebt om succesvol te zijn.
el 70,6 por ciento de la población opina que la sanidad pública es"buena o muy buena".
70,6 procent van de bevolking denkt dat de volksgezondheid"goed of heel goed" is.
Opina que este tesoro europeo podría establecerse introduciendo un cambio en el Tratado de la UE;
Stelt zich op het standpunt dat deze Europese schatkist gestalte zou kunnen krijgen middels een aanpassing van het EU-Verdrag;
Mi madrina Blake opina que está bien tener una gratificación auxiliar de vez en cuando.
Mijn sponsor Blake zegt dat het goed is, om een verwennerij als vervanging te hebben zo nu en dan.
El sector empresarial opina que no se trata de subir continuamente,
Het bedrijfsleven gelooft dat het niet gaat om voortdurend stijgen,
El 68% de los CEO del sector de la automoción opina que la demanda de servicios de movilidad en megaciudades para los mercados emergentes aumentará.
Van de CEO's in de autobranche denkt dat mobiliteitsdiensten en megasteden in opkomende markten zullen groeien.
El 44% de los consumidores opina que la incertidumbre acerca de sus derechos les desanima a comprar en otros países de la UE 7.
Van de consumenten beweert dat onzekerheid over hun rechten hen ontmoedigt om in andere EU-landen te kopen7.
El 55% de los consumidores opina que la búsqueda visual es fundamental para desarrollar su estilo y sus gustos.
Een onderzoek toont namelijk aan dat 55% van de consumenten zegt dat Visual Search een belangrijke rol speelt bij het ontwikkelen van hun stijl en smaak.
La Comisión opina que el presupuesto debe centrarse exclusivamente en la financiación de proyectos.
De Commissie gelooft dat het budget uitsluitend op de financiering van projecten moet worden geconcentreerd.
Opina que debe complementarse el viejo concepto del mercado único al objeto de hacerlo más integrador;
Stelt zich op het standpunt dat de oude perceptie van de interne markt moet worden aangevuld en inclusiever moet worden gemaakt;
Mi familia opina que no tiene objeto el que yo escriba,
Mijn familie zegt dat schrijven geen zin heeft,
El sector opina que no se trata de subir continuamente,
Het bedrijfsleven gelooft dat het niet gaat om voortdurend stijgen,
Más de la mitad de los tomadores de decisiones encuestados opina que la inversión en salud
Van de ondervraagde beleidsbepalers zegt dat het investeren in gezondheid en welzijn in de toekomst een
Mallory opina que el compartir el conocimiento sobre la potencia de la naturaleza tendrá un gran impacto en las vidas de las personas de todo el mundo.
Mallory gelooft dat het doorgeven van kennis over de kracht van de natuur een grote impact kan hebben op het leven van mensen overal ter wereld.
Uno de cada tres(33%) opina que compartiría alojamiento con un compañero
Eén op de drie(33%) zegt dat ze de accommodatie met een collega zouden delen,
Opina que es necesario un equilibrio justo entre un control firme, la notificación
Gelooft dat er sprake moet zijn van een passend evenwicht tussen solide toezicht,
Kanazawa opina que la inteligencia ayudó a que los humanos evolucionaran para preocuparse de algo más
Kanazawa zegt dat intelligentie mensen heeft geholpen om ook met andere dingen
Uitslagen: 1425, Tijd: 0.1

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands