Voorbeelden van het gebruik van Oponga in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
A menos que usted se oponga durante la recolección de datos,
En los casos en que los Estados miembros utilicen medidas coercitivas para llevar a cabo la expulsión de un nacional de un tercer país que se oponga a su expulsión, tales medidas serán proporcionadas y no irán más allá de un uso razonable de la fuerza.
la respuesta se puede llevar a cabo por e-mail, a no ser que se oponga expresamente a esta forma de comunicación.
muy bien sabe el Sr. Colom, aunque se oponga un Estado miembro.
podrá persuadir a su gabinete para que en la próxima reunión del COREPER el COREPER el Gobierno francés no se oponga a la inclusión de los objetivos educativos en el programa CARDS.
es menos probable que se oponga a sus decisiones médicas
en un plazo de seis meses, no se oponga a la exención.
liberal y democrática que proteja a las minorías y se oponga decididamente a los nazis».
no porque me oponga a la supervisión europea de los mercados financieros, sino porque este informe no
En caso de que el tratamiento sea ilícito y el interesado se oponga a la supresión de los datos de carácter personal, y en su lugar exija la limitación del uso de dichos datos;
Cuando una empresa se oponga a una investigación ordenada en virtud del presente artículo,
Cuando un banco central de emisión proponga modificaciones u oponga objeciones a proyectos de decisión en virtud de los artículos 41,
Asimismo, se considerará aceptación de los nuevos términos el hecho de que usted no se oponga expresamente a los cambios en los términos de este Contrato en un periodo razonable de 14 días desde el momento en que se le notificaron.
Cualquier uso que no esté relacionado con nuestra actividad comercial, se oponga a ella o sea susceptible de infringir daños a BlowUP media GmbH queda terminantemente prohibido.
Puede que me oponga al aborto por razones religiosas,
L interesado se oponga con arreglo al artículo 21, apartado 1, al tratamiento y no prevalezcan otros motivos legítimos para el tratamiento, o el interesado se oponga al tratamiento con arreglo al artículo 21, apartado 2 del RGPD.
Lo es cualquier lector que se oponga a demostrar a toda costa los valores de una ideología,
(2) El tratamiento sea ilícito y el interesado se oponga a la supresión de los datos personales y solicite en su lugar la limitación de uso de sus datos personales;
Como ciudadanos de todo el mundo, le hacemos un llamamiento para que se oponga a cualquier intento de desalojar a los Masai de sus tierras ancestrales
seducido al hombre para que se oponga a Dios, y ha cometido actos malvados que han confundido y perjudicado Su plan de gestión una y otra vez.