PARA AFIRMAR - vertaling in Nederlands

om te beweren
para afirmar
decir
para reclamar
para argumentar
pretender
alegar
sostener
te bevestigen
para confirmar
para fijar
para afirmar
para verificar
para validar
adjuntar
para sujetar
para reafirmar
de confirmación
para unir
om te zeggen
para decir
para afirmar
para decirlo
om te stellen
para decir
para afirmar
para establecer
alegar
para argumentar
para hacer
imaginar
sugerir
ajustar
voor de bewering
para la afirmación
para afirmar
om te claimen
para reclamar
para afirmar
te verklaren
para explicar
para declarar
afirmar
explicable
decir
proclamar
para certificar
manifestar

Voorbeelden van het gebruik van Para afirmar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿En qué datos se basó este mercader de vinos para afirmar que los perros eran objeto principal de consumo?».
Op welke gegevens baseerde deze wijnhandelaar zich, om te bevestigen dat honden het hoofddoel van consumptie waren?".
La autoridad competente tenga motivos razonables para afirmar que el titular de las mercancías no las adquirió legalmente.
De bevoegde autoriteit heeft redelijke gronden om te bevestigen dat de houder van de goederen deze niet op rechtmatige wijze heeft verkregen.
Los millares de lectores escribieron para afirmar que, habían oído también las voces diabólicas por dentro de la tierra.
Duizenden lezers schreven om te bevestigen dat ook zij, had de duivelse stemmen van binnenuit de aarde gehoord.
La combinación de estas informaciones puede ser usada para afirmar con algo de certeza que se ha comprado un producto en otro Sitio Web a través de nuestro Sitio Web.
De combinatie van deze gegevens kan worden gebruikt om met enige zekerheid te zeggen dat jij via onze website later een product koopt op een andere website.
Tengo muchas razones para afirmar esto, pero por falta de tiempo hoy no puedo mencionar más que una.
Ik heb veel redenen om dit te zeggen, maar gezien de tijd kan ik er vandaag slechts één noemen.
sabemos bastante para afirmar que fue un acto de terrorismo
weten we genoeg om te zeggen dat dit een daad van terreur was,
Continuó adelante para afirmar que esta forma de innovación digital es inestable
Hij vervolgde verder met te stellen dat deze vorm van digitale innovatie onstabiel is
Para afirmar la responsabilidad de proteínas de los alimentos en el desarrollo de una enfermedad,
De verantwoordelijkheid van voedingseiwitten bevestigen het ontwikkelen van een ziekte,
Wim Duisenberg ha llegado tan lejos como para afirmar que la publicación de las actas del Comité Ejecutivo podría tener lugar en un plazo no inferior a dieciséis años.
Wim Duisenberg ging zelfs zo ver dat hij zei dat de notulen van de directie pas over zestien jaar gepubliceerd zouden kunnen worden.
tenían serios argumentos para afirmar, tal como lo hacían, que ellas eran las preferidas de Dios.
hadden ernstige argumenten om te verzekeren, zoals zij het ook zeiden, dat zij door God werden verkozen.
Desearía aprovechar esta ocasión para afirmar que es censurable centrar cada vez más la selección con arreglo a los criterios económicos.
Ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken om te benadrukken dat het verwerpelijk is de selectie al te zeer af te laten hangen van de economische criteria.
¡Algunos tatuadores cristianos van al extremo como para afirmar que Jesús/Yahushua tenía un tatuaje!
Sommige christelijke tatoeëerders gaan zo ver te beweren dat de Heer Jezus een tattoo had!
La cultura contemporánea conserva aún los criterios para afirmar que el hombre, sean cuales fueran sus condiciones de vida, es un valor que se debe proteger;
De hedendaagse cultuur houdt nog vast aan het uitgangspunt dat stelt dat de mens, ongeacht zijn levenssituatie, een waarde is die beschermd moet worden;
Sabemos lo suficiente para afirmar que este fue un acto de terrorismo
Hoewel het nog vroeg is, weten we genoeg om te zeggen dat dit een daad van terreur was,
En Marcha hemos llegado a Bogotá los patriotas de Colombia para afirmar la existencia de sueños colectivos;?
Wij patriotten van Colombia hebben samen gemarcheerd in Bogota om het bestaan??
Luego se adelantó para afirmar que la compañía está agradecida de ser el primer equipo de Fórmula Uno para obtener un acuerdo con una compañía de criptomoneda.
Hij vervolgde verder met te zeggen dat het bedrijf dankbaar is om het beste Formule 1-team te zijn om een deal te sluiten met een cryptocurrency-bedrijf.
espada en la piedra, porque ya no la necesitan para afirmar su poder.
jullie hebben het niet langer nodig om jullie kracht op te eisen.
no existe fundamento para afirmar que todos los titulares deben disfrutar de derechos idénticos.
er geen grond is voor de stelling dat alle rechthebbenden gelijke rechten moeten hebben.
puede limitar nuestra capacidad para afirmar la verdad sobre nuestra propia existencia.
het kan ons vermogen om de waarheid over ons bestaan te claimen beperken.
A veces es necesario recurrir a actos de desobediencia civil para afirmar los derechos humanos y llevar las malas leyes a los tribunales.
Soms moet je daden stellen van burgerlijk verzet om de mensenrechten te bekrachtigen en slechte wetten voor de rechter te brengen.
Uitslagen: 223, Tijd: 0.0764

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands