PARTICULAR CUANDO - vertaling in Nederlands

bijzonder wanneer
particular cuando
especial cuando
especialmente cuando
específicamente cuando
determinado cuando
particularmente cuando
concreto cuando
sobre todo si
vooral wanneer
especialmente cuando
sobre todo cuando
sobre todo si
particularmente cuando
en especial cuando
principalmente cuando
específicamente cuando
sobretodo cuando
máxime cuando

Voorbeelden van het gebruik van Particular cuando in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
xenofobia en Europa con preocupación, en particular cuando está provocado por políticas neoliberales que exacerban en lugar de dar respuesta a las necesidades
vreemdelingenhaat met zorg gade, in het bijzonder wanneer de aanzet hiertoe wordt gegeven door neoliberaal beleid dat de situatie verergert in plaats van
Google es bastante particular cuando se trata de credenciales,
Google is heel bijzonder als het gaat om de geloofsbrieven,
Cuando resulte posible, en particular cuando el riesgo de interferencia perjudicial sea insignificante,
Waar mogelijk, in het bijzonder indien het gevaar van schadelijke interferentie te verwaarlozen is,
(4) Las conclusiones de las investigaciones sobre accidentes aéreos deben surtir efectos prácticos con la mayor brevedad, en particular cuando se refieran a defectos de diseño de las aeronaves
(4) Naar aanleiding van resultaten van onderzoek naar luchtvaartongelukken, in het bijzonder als er verbanden bestaan met vliegtuigontwerpfouten en/of operationele aangelegenheden, moet met spoed worden ingegrepen om
de hacer referencia a los mismos, en particular cuando el uso de esa marca sea necesario para indicar el destino de un producto
die van de houder van dat merk, in het bijzonder indien het gebruik van dat merk noodzakelijk is om de bestemming van een goed
lingüísticas y/o religiosas y en particular cuando son objeto de una estrategia de guerra deliberada;
religieuze minderheden en in het bijzonder wanneer zij de doelgroep vormen van een gerichte oorlogsstrategie;
A más tardar el 3 de julio de 2016, la ABE remitirá a la Comisión un informe sobre la publicación de sanciones por los Estados miembros de manera anónima según lo establecido en el apartado 2, en particular cuando se hayan observado divergencias significativas al respecto entre los Estados miembros.
Uiterlijk op 3 juli 2016 legt de EBA aan de Commissie een verslag voor over de bekendmaking door de lidstaten van sancties zonder vermelding van namen als bepaald in lid 2, in het bijzonder indien er in dat opzicht tussen de lidstaten aanmerkelijke verschillen zijn geweest.
libertades fundamentales del interesado que requieran la protección de datos personales, en particular cuando el interesado sea un niño.
basisvrijheden van de betrokken persoon, die de bescherming van persoonsgegevens vereisen, overheersen, in het bijzonder als het bij de betrokken persoon om een kind gaat.
en virtud de las condiciones del artículo 17 del RGPD, en particular cuando ya no sean necesarios para los fines para los que se obtuvieron/procesaron, o cuando retiró su consentimiento;
de verwijdering ervan, onder de voorwaarden van artikel 17 GDPR, in het bijzonder wanneer ze niet langer nodig zijn voor de doeleinden waarvoor ze verzameld/ verwerkt werden of wanneer u uw toestemming hebt ingetrokken;
A pesar de ello, la Comisión está dispuesta a estudiar este asunto con más detalle con vistas a facilitar el acceso a las partes implicadas en un accidente a los respectivos registros oficiales, en particular cuando el accidente se produzca en un Estado distinto del país de residencia de dichas partes.
De Commissie is desondanks altijd bereid deze zaak nader te bekijken met het oog op de verbetering van de toegang van de partijen die betrokken zijn bij een ongeval tot de officiële stukken aangaande dat ongeval, in het bijzonder als het ongeval zich voordoet in een andere staat dan waar de betrokken partijen hun woonplaats hebben.
los Estados miembros expulsen de su territorio a un ciudadano de la Unión, en particular cuando ha cometido una infracción penal.
te zetten uit hun grondgebied, in het bijzonder wanneer hij een strafbaar feit heeft gepleegd.
parejas del mismo sexo, casadas o registradas, debe prohibirse, del mismo modo que cualquier otro tipo de discriminación, en particular cuando esas personas hacen valer su derecho a la libre circulación en el territorio de la Unión Europea.
geregistreerde stellen van hetzelfde geslacht verboden dient te worden op dezelfde grond als enige andere vorm van discriminatie, en in het bijzonder indien deze personen hun recht willen uitoefenen op vrij verkeer op het grondgebied van de Europese Unie.
demanda del mercado y que el rendimiento sea representativo de la media de la región donde se utilicen esos derechos, en particular cuando los derechos de plantación procedentes de superficies de secano se utilicen en superficies de regadío.
vraag op de markt beantwoordt en dat de opbrengsten kenmerkend zijn voor het gemiddelde in het gebied waar die rechten worden gebruikt, in het bijzonder wanneer de aanplantrechten uit niet-bevloeide oppervlakten op bevloeide oppervlakten worden gebruikt.
no a la de otro Estado miembro, en particular cuando la aplicación de dicha normativa entraña la pérdida del estatuto fundamental de ciudadano de la Unión legalmente adquirido como nacional de un primer Estado miembro?
niet die van een andere lidstaat betreft, in het bijzonder wanneer de toepassing van die regelgeving leidt tot het verlies van de legaal als staatsburger van de eerste lidstaat verkregen fundamentele status van burger van de Unie?
existan dudas sobre sus intenciones reales(y en particular cuando se observe riesgo de inmigración ilegal), el visado únicamente
bestaat er twijfel over de werkelijke intenties( in het bijzonder indien er sprake is van gevaar van illegale immigratie),
Cuando falte un elemento esencial para seguir prestando la asistencia de preadhesión, y en particular cuando no se cumplan los compromisos contenidos en los Acuerdos CE-Turquía o no se progrese
Wanneer een essentieel element voor verdere toekenning van de pretoetredingshulp ontbreekt, inzonderheid wanneer de in de overeenkomsten tussen de EG en Turkije vervatte verbintenissen niet worden nagekomen
existan dudas sobre sus intenciones reales(y en particular cuando se observe riesgo de inmigracio'n ilegal), el visado u'nicamente
bestaat er twijfel over de werkelijke intenties( in het bijzonder indien er sprake is van gevaar van illegale immigratie),
el rápido reembolso de pasivos por la entidad de resolución a la filial con respecto de la cual se haya realizado una determinación de conformidad con el artículo 21, apartado 3, en particular cuando se tome una medida de resolución respecto de la entidad de resolución.
de onmiddellijke terugbetaling van passiva door de af te wikkelen entiteit aan de dochteronderneming waarvoor een vaststelling is gedaan overeenkomstig artikel 21, lid 3, in het bijzonder indien ten aanzien van de af te wikkelen entiteit afwikkelingsmaatregelen worden genomen.
pueda afectar a su independencia o ser vista como tal, en particular cuando estén o hayan estado implicados,
zo zou kunnen worden opgevat, in het bijzonder indien zij in een andere hoedanigheid betrokken zijn,
por ende, en el conjunto de la Unión Europea, en particular cuando se ponen en peligro la confianza mutua en el ordenamiento jurídico
daarmee van de rechtsstaat in de Europese Unie als geheel, in het bijzonder indien het wederzijds vertrouwen in het rechtsstelsel en de juridische samenwerking bedreigd worden,
Uitslagen: 221, Tijd: 0.0851

Particular cuando in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands