PEDID - vertaling in Nederlands

vraag
pregunta
demanda
consulta
cuestión
p
q
duda
petición
solicitud
pido
bid
oren
recen
ruega
pido
oro
rezo
bestel
pide
ordene
solicite
sistema
comprar
encargue
haz tu pedido
vraagt
pregunta
demanda
consulta
cuestión
p
q
duda
petición
solicitud
pido
vragen
pregunta
demanda
consulta
cuestión
p
q
duda
petición
solicitud
pido
smeek
ruego
imploro
pido
suplico
lo suplico
estoy rogando

Voorbeelden van het gebruik van Pedid in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pedid y será vuestro.
Vraag het en het is van u.
¡Pedid dos unidades al banco de sangre!
Haal twee eenheden bij de bloedbank!
Pedid todas las medicinas que juzguéis convenientes.
Laat alle medicijnen komen die je geschikt lijken.
¡Pedid tiempo muerto!
Roep time out!
Él dijo:“Pedid y se os dará”.
Hij heeft gezegd: “Vraag en u zal worden gegeven”.
Hermanos, pedid nuestra protección e intercesión,
Broeders, vraag om onze bescherming en voorspraak,
volved a la Cruz y pedid a La Señora de todos los Pueblos que ayude a Alemania".
keert terug tot het kruis en bidt tot de Vrouwe van alle Volkeren dat Zij Duitsland zal helpen.”.
Pedid el Pan de Vida
Vraag om het Brood des Levens
Hay que echarse en tierra y permanecer pegado. Bajo el fuego, pedidle a Dios que tengáis el culo bien pegado al suelo.
Onder vuur ga je op de grond liggen… en je bidt tot God dat je zo plat mogelijk op de grond kunt liggen.
Pedid por la paz de Jerusalén:"Vivan tranquilos los que te aman.
Bid voor de vrede van Jeruzalem; dat ieder die van de stad houdt, rust mag ervaren.
Esta es una nueva enseñanza que os doy y pedid a MIS legiones de ángeles santos que rodeen
Dit is een nieuw onderwijs dat IK je geef, en vraag om MIJN legioenen van Heilige engelen,
Hijitos, intensificad vuestra oración y pedid por la paz, porque está por derrumbarse.
Kindertjes, verhevig jullie gebeden en bidt om vrede, want die staat op het punt af te brokkelen.
intensificad vuestra oración y pedid la protección de esta madre que tanto os ama
vermeerder je gebeden en vraag om de bescherming van deze Moeder, die zoveel van jullie houdt
Pedid, y se os dará. Buscad
Bid en u zult ontvangen wat u bidt.
Y si no pensáis que podáis hacerlo apropiadamente, por favor, pedid una pizza.
En als je voelt dat je niet goed bezig bent, Bestel dan asjeblief een pizza.
Hijos míos, pedid siempre la bendición de aquellos
Mijn kinderen, vraag altijd de zegen van hen
Abrid vuestros ojos y pedidme la fuerza que vais a necesitar para levantaros contra este plan vil y malvado.
Open jullie ogen en smeek Mij om de kracht die jullie nodig gaan hebben om tegen dit verachtelijke en gemene plan stand te houden.
Pedid por aquellos que buscan a Dios,
Bid voor degenen die God zoeken met hun lippen
Sí. Papá paga, así que pedid las cosas más caras- del menú.
Ja, en pa betaald, dus bestel het duurste ding op de kaart.
Pedid, pues, al Santo Espíritu de Dios para que ilumine al Papa
Vraag dus aan de Heilige Geest van God om de Paus te verlichten
Uitslagen: 188, Tijd: 0.0905

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands