PROCEDIMENTAL - vertaling in Nederlands

procedureel
procesal
procedimental
procedimiento
proceduralmente
procedimentalmente
procesalmente
procedurele
procesal
procedimental
procedimiento
proceduralmente
procedimentalmente
procesalmente
van de procedures
de el procedimiento
del proceso
de las actuaciones
procedural
procedimentales

Voorbeelden van het gebruik van Procedimental in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando los niños codifican aprenden a expresarse, desarrollan un pensamiento procedimental y fortalecen su confianza,
Wanneer kinderen coderen, leren ze hoe ze zichzelf moeten uiten, procedureel denken ontwikkelen
Ya pusimos de manifiesto esta cuestión, de carácter meramente procedimental, explicando que no era posible utilizar la adopción de una directiva para imponer la vigencia del Convenio STCW
Wij hebben op dit duidelijk procedurele punt gewezen, en gezegd dat het niet zo kan zijn dat vanwege de uitvaardiging van een richtlijn het internationale STCW-Verdrag ook
soporte de programación procedimental lógica, utilizar las clases
logische ondersteuning procedureel programmeren, het werken met klassen
los recursos que cuestionen la legalidad material o procedimental de una decisión global sean tramitados de la forma más eficiente posible.
er beroep wordt aangetekend tegen de inhoudelijke of procedurele wettelijkheid van een raambesluit, dit beroep op een zo efficiënt mogelijke wijze wordt afgehandeld.
le escribí indicándole una serie de puntos que, desde un punto de vista procedimental y normativo, en mi opinión se contradicen con nuestro Reglamento.
per brief een aantal punten voorgelegd die mijns inziens inhoudelijk en procedureel gezien niet stroken met ons Reglement.
La posible discriminación de la que Bouygues Télécom habría sido víctima de este modo debe examinarse respecto del marco procedimental en cuestión para determinar las obligaciones que incumbían en el caso de autos a las autoridades nacionales.
De eventuele discriminatie waarvan Bouygues Télécom aldus slachtoffer zou zijn geworden, dient te worden onderzocht binnen het betrokken procedurele kader, teneinde de in casu op de nationale autoriteiten rustende verplichtingen te kunnen vaststellen.
el Reglamento no 659/1999 no ha atribuido ningún derecho procedimental a los denunciantes antes de la incoación del procedimiento de investigación formal.
voor die procedure gelden, verordening nr. 659/1999 aan klagers geen enkel procedureel recht heeft toegekend vóór de inleiding van de formele onderzoeksprocedure.
A diferencia de los artículos 81 CE y 82 CE, el Reglamento no 659/1999 no atribuye ningún derecho procedimental a los denunciantes antes de la incoación del procedimiento de investigación formal en materia de ayudas de Estado.
Anders dan de artikelen 81 EG en 82 EG, kent verordening nr. 659/1999 aan klagers geen procedurele rechten toe vóór de inleiding van de formele onderzoeksprocedure inzake steunmaatregelen.
para dar respuesta y tratar tales peticiones de información jurídica y procedimental gratuitas en virtud del artículo 19 y de asistencia jurídica y representación legal gratuitas en virtud del artículo 20.
behandelen van verzoeken om de in artikel 19 bedoelde kosteloze juridische en procedurele informatie en de in artikel 20 bedoelde kosteloze rechtsbijstand en vertegenwoordiging.
en contraste con el conocimiento procedimental que puede aprenderse mediante proceso de aprendizaje pasivo.
In tegenstelling tot de kennis van de procedures die kan worden verworven via een passief leerproces.
ii imparcialidad procedimental; iii realización de las investigaciones de las concentraciones;
2 eerlijkheid van de procedures; 3 verloop van het onderzoek in fusieoperaties;
serán muy interesantes pero no tienen cabida en este momento procedimental.
zijn vast heel belangwekkend, maar zij zijn op dit punt van de procedure niet op hun plaats.
Aunque tienen acceso a la memoria procedimental, que se encarga de actividades
Hoewel ze de toegang tot procedureel geheugen, die verantwoordelijk is voor activiteiten
Si la justificación de la regla de la mayoría es estrechamente«procedimental»-por ejemplo,
Indien de rechtvaardiging van de meerderheidsregel strikt ‘procedureel' is- omdat bijvoorbeeld elke discussie
En su resolución del 11 de noviembre de 2010, el Parlamento pidió a la Comisión que introdujera unas medidas de simplificación procedimental, administrativa y financiera en la actual gestión del Séptimo Programa Marco,
In zijn resolutie van 11 november 2010 vroeg het Europees Parlement de Europese Commissie om maatregelen voor procedurele, administratieve en financiële vereenvoudigingen van het huidige beheer van het zevende kaderprogramma.
electrónica y procedimental comercialmente razonables para proteger su información personal.
wij commercieel redelijke fysieke, elektronische en procedurele waarborgen om uw persoonsgegevens te beschermen.
respetando los principios de equidad procedimental y los derechos de defensa de las partes implicadas.
met inachtneming van de beginselen van een billijke rechtsgang en van het recht van verweer van de betrokken ondernemingen.
tratarse de conformidad con el presente Reglamento, a fin de que el solicitante pueda acogerse a la protección procedimental prevista en el presente Reglamento.
worden genomen overeenkomstig deze verordening, zodat de verzoeker de geboden procedurele bescherming van deze verordening kan genieten.
En este estudio se analizan los cambios introducidos en las políticas que son competencia de la Dirección B de la Dirección General de Políticas Interiores del Parlamento Europeo(cambios de orden institucional, procedimental y financiero, y también por lo que respecta al fondo- fundamentos jurídicos).
Deze studie analyseert de wijzigingen in het beleid die onder de bevoegdheid van het Directoraat B van het Directoraatgeneraal intern beleid van het Europees Parlement vallen(van institutionele, procedurele en financiële aard, alsmede beleid dat hoofdzakelijk een juridische basis heeft).
aquellas que tienen contenido jurídico y procedimental, tales como las que se refieren al procedimiento legislativo,
met name normen die juridisch en procedureel van aard zijn, zoals normen met betrekking tot de wetgevingsprocedure,
Uitslagen: 110, Tijd: 0.3356

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands