que el establecimientoque la instituciónque la entidadque la imposiciónque la configuraciónque la creaciónque el ajustede que la opciónque el valorque el escenario
Voorbeelden van het gebruik van
Que el escenario
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Creo que el escenario en la F1 va a cambiar de una forma muy positiva de 2021 en adelante,
Ik denk dat het landschap in de Formule 1 vanaf 2021 heel positief zal veranderen, met budgetlimieten, herverdeling van inkomsten
la trama son más importantes para tu historia que el escenario, puedes empezar por estos elementos.
plot voor jouw verhaal belangrijker is dan de setting, dan kun je eerst met deze elementen beginnen.
Ya que vamos a estar en la playa y que el escenario del altar estará montado mucho antes de
Omdat we willen worden in het Strand en dat het scenario van het altaar zal worden geassembleerd veel
Por el momento, creo que el escenarioque he esbozado con respecto a la UE está más en línea con las expectativas porque estamos en vísperas de una crisis financiera.
Op dit moment denk ik toch dat het scenario door mij geschetst met betrekking tot de EU het meest in de lijn der verwachting ligt omdat we aan de vooravond van een financiële crisis staan.
la izquierda despertará una gran expectativa por la simple razón que el escenario político quedará excepcionalmente polarizado entre el peronismo,
zal de linkerzijde hoge verwachtingen scheppen om de simpele reden dat het politieke scenario uitermate gepolariseerd blijft tussen het peronisme,
malware también ha cambiado, y muchos creen que el escenario de ataques similares de escala es muy real.
is er veel veranderd sindsdien, maar malware ook veranderd, en velen geloven dat het scenario van soortgelijke aanslagen van de schaal zeer reëel is.
conformidad con el Reglamento(CE) no 1466/97, el Consejo considera que el escenario macroeconómico en que se basan las previsiones presupuestarias es verosímil.
nr. 1466/97 opgestelde stabiliteitsprogramma is de Raad van mening dat het macro-economische scenariodat ten grondslag ligt aan de begrotingsprognoses, plausibel is.
Además, los resultados presupuestarios para el período 2005-2008 podrían ser peores de lo previsto.(i) Dado que el escenario macroeconómico es un tanto optimista,
Bovendien kan het begrotingsresultaat voor 2005 tot 2008 slechter zijn dan voorzien.( i) Het macro-economisch scenario, dat vrij gunstig is,
Las previsiones presupuestarias del programa parecen estar sobreestimadas:(i) Dado que el escenario macroeconómico es un tanto optimista,
De in het programma geschetste begrotingsvooruitzichten lijken aan de optimistische kant:( i) Het macro-economisch scenario, dat vrij gunstig is,
Mientras que el escenario mostrado hoy no es posible todavía,‘Autolivery' sugiere
Hoewel de scene die we vandaag tonen nog niet mogelijk is,
Mientras que el escenario mostrado hoy no es posible todavía,‘Autolivery' sugiere
Hoewel de scene die we vandaag tonen nog niet mogelijk is,
pero admite que el escenario se basa en su casa en la prefectura de Okayama en Japón.
maar geeft toe dat het landschap is gebaseerd op zijn huis in de Okayama prefectuur in Japan.
el Consejo opina que el escenario macroeconómico en el que se basan las previsiones presupuestarias es ligeramente optimista,
is de Raad van mening dat het macro-economische scenariodat ten grondslag ligt aan de begrotingsprognoses, redelijk optimistisch is,
sólo es probable que el escenario es para aquellos que quieren hacerse un hueco en la educación superior en psicología
is het slechts waarschijnlijk dat het podium is ingesteld voor degenen die willen te snijden een niche in het hoger onderwijs in de psychologie
puedes decir que el escenario salió beneficiado por tanta libertad.
kun je vertellen dat het scenario profiteerde van zoveel vrijheid.
la suya overigens- simplemente no creen que el escenario de la participación de Rusia debe ser excluido.
ondergetekende overigens- juist niet van mening dat het scenario van Russische betrokkenheid uitgesloten moet worden.
lo que estamos confrontando en cada etapa es que el escenario evolucionista es un cuento de hadas,
stadium aan moeten denken, is dat het evolutionistische scenario een sprookje is, een groot bedrog
en Twitter fue Lorenzo Branchetti que en el Melevisione asume el papel de Milo Cotogno, quien ha comentado que el escenario de Fantabosco ha sido completamente desmantelado(y por ahora abandonado a los elementos externos)
dat was op Twitter Lorenzo Branchetti dat in de Melevisione hij neemt de rol van Milo Cotogno op zich die heeft opgemerkt dat het decor van Fantabosco volledig is ontmanteld(en voorlopig is opgegeven aan de elementen buiten)
Al crecer en una remota granja en Escocia, James y John Chivas estaban profundamente conscientes de que el mundo a su alrededor estaba cambiando y que el escenario idílico al que llamaban hogar ya no era lo suficientemente grande para su deseo de hacer la diferencia.
Opgroeiend op een afgelegen Schotse boederij, waren James en John Chivas zich zeer bewust dat de wereld om hen heen aan het veranderen was en dat de idyllische achtergrond die zij'thuis' noemden niet langer groot genoeg was om het verschil, dat zij verlangden te maken.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文