QUE GARANTIZAN QUE - vertaling in Nederlands

die ervoor zorgen dat
que aseguran que
que garantizan que
que garanticen
que provocan que
que asegúrese de que
que se encargan de que
die garanderen dat
que garantizan que
que garanticen
que aseguran que
die waarborgen dat
que garanticen que
que aseguren
die verzekeren dat
que aseguran que
para garantizar que
die ervoor zorgt dat
que aseguran que
que garantizan que
que garanticen
que provocan que
que asegúrese de que
que se encargan de que

Voorbeelden van het gebruik van Que garantizan que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Trabajamos exclusivamente con proveedores de servicios externos que garantizan que esta información se ha obtenido de conformidad con la legislación vigente
We werken uitsluitend samen met externe serviceproviders die waarborgen dat deze gegevens zijn verkregen in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving
protegido por los derechos de patentes que garantizan que los costes de investigación repercutan indefinidamente en el precio, los países pobres
die wordt beschermd door patentrechten die garanderen dat de prijs van vroeger gemaakte ontwikkelingskosten eindeloos blijven worden doorberekend,
Simplifique y automatice las tareas con soluciones que garantizan que los documentos se envían directamente a los sistemas en los que confía su empresa, con un mínimo de toques, y que satisfacen sus necesidades empresariales específicas.
Vereenvoudig en automatiseer taken met oplossingen die verzekeren dat documenten rechtstreeks worden verzonden naar de systemen waarvan uw bedrijf afhankelijk is- met minimale aanrakingen- en aan uw specifieke bedrijfsbehoeften voldoen.
TGB Group Technologies tiene varios diseños internos patentados a nivel internacional que garantizan que nuestros diseños son únicos
TGB Group Technologies heeft verschillende intern internationaal gepatenteerde ontwerpen die garanderen dat onze ontwerpen uniek zijn
Una blockchain consiste en una cadena de bloques de datos, vinculados a través de técnicas criptográficas, que garantizan que los datos almacenados no podrán ser alterados
Een blockchain bestaat uit een keten van 'blocks' die met elkaar verbonden zijn door middel van cryptografische technieken die ervoor zorgen dat de opgeslagen gegevens niet kunnen worden gewijzigd
Los obreros manuales disponen de convenios colectivos que garantizan que la retribución no será inferior a la de la empresa usuaria
Voor werknemers zijn er CAO's die waarborgen dat het salaris niet lager is dan het salaris in de inlenende onderneming
regiones geográficas que garantizan que los clientes puedan encontrar las soluciones que mejor se adapten a sus necesidades específicas.
toepassingen en geografie die ervoor zorgt dat klanten oplossingen kunnen vinden om aan hun specifieke behoeften te voldoen.
No se El servicio SmartCover de Comtek ofrece SLA que garantizan que arreglaremos su hardware crítico para el negocio dentro de cuatro horas, 24, horas al día, 7, días de la semana.
Comtek's SmartCover-service biedt SLA's die garanderen dat we uw bedrijfskritieke hardware binnen vier uur repareren- 24 uur per dag- 7 dagen per week.
GEA ofrece sistemas sensibles de detección de metal plenamente integrados o sistemas de rayos X, que garantizan que el producto acabado que sale de la línea de producción está completamente limpio de contaminantes potencialmente nocivos.
GEA levert gevoelige, volledig geïntegreerde metaaldetectie- of röntgensystemen die ervoor zorgen dat het eindproduct dat de productielijn verlaat, geen mogelijk schadelijke verontreiniging bevat.
AkzoNobel implementó las Reglas corporativas vinculantes de AkzoNobel, que garantizan que todas las entidades legales de AkzoNobel apliquen el mismo nivel de protección a los datos personales.
heeft AkzoNobel de AkzoNobel bindende bedrijfsvoorschriften ingevoerd die waarborgen dat elke juridische entiteit van AkzoNobel dezelfde mate van bescherming toepast voor persoonsgegevens.
Merece la pena destacar que las evaluaciones judiciales mutuas también tienen que ser respaldadas por otras medidas, como las que garantizan que la independencia del poder judicial de toda influencia política no solo se respeta sino que también se mejora.
Ik wil erop wijzen dat de wederzijdse beoordeling van de strafrechtspleging bijkomende maatregelen vereist, die garanderen dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht van politieke invloed niet alleen wordt geëerbiedigd, maar tevens versterkt.
Con la creación del MUS, se fijaron salvaguardias que garantizan que las tareas de supervisión
Met de instelling van het GTM zijn waarborgen ingevoerd die ervoor zorgen dat de taken op het gebied van toezicht
AkzoNobel ha implementado las Reglas Corporativas Vinculantes de AkzoNobel, que garantizan que todas las entidades jurídicas de AkzoNobel apliquen el mismo nivel de protección a los datos personales.
heeft AkzoNobel de AkzoNobel bindende bedrijfsvoorschriften ingevoerd die waarborgen dat elke juridische entiteit van AkzoNobel dezelfde mate van bescherming toepast voor persoonsgegevens.
Los profesores con experiencia en el mundo real ofrecen un currículo relevante y experiencias que garantizan que los administradores escolares existentes
Faculteit met praktijkervaring levert relevant curriculum en ervaringen die ervoor zorgen dat bestaande en ambitieuze schoolbestuurders de kennis
los aditivos avanzados que creamos en nuestros laboratorios son los que garantizan que los lubricantes de Castrol cumplan las especificaciones exactas
het zijn de geavanceerde additieven die wij in onze laboratoria creëren die garanderen dat de oliën van Castrol exact voldoen aan de specificaties
Se utilizan algoritmos de recuperación muy eficaces que garantizan que no se pierda
Er worden zeer effectieve herstelalgoritmen gebruikt die ervoor zorgen dat geen enkel mediabestand dat verloren
el Tratado MEDE contiene disposiciones que garantizan que el MEDE respetará el Derecho de la Unión en el ejercicio de sus funciones.
bevat het ESM-verdrag bovendien voorschriften die garanderen dat het ESM bij de uitoefening van zijn taken het Unierecht zal eerbiedigen.
La transferencia síncrona es el método de transferencia de datos que envía un flujo continuo de datos al receptor mediante señales de temporización regulares que garantizan que tanto el transmisor como el receptor estén sincronizados entre sí.
Synchrone overdracht is de methode voor gegevensoverdracht die een continue gegevensstroom naar de ontvanger verzendt met behulp van normale timingsignalen die ervoor zorgen dat zowel de zender als de ontvanger met elkaar worden gesynchroniseerd.
La Directiva de comercio electrónico(2000/31/CE) incluye normas que facilitan la prestación de servicios en línea en la Unión Europea y que garantizan que esos servicios respondan a determinados criterios.
Richtlijn 2000/31/EG betreffende elektronische handel bevat regels die het verrichten van onlinediensten in de Europese Unie vergemakkelijken en die garanderen dat deze diensten aan bepaalde criteria voldoen.
hay algunos puntos en la exposición de motivos que garantizan que se toman muy en serio las preocupaciones de los diputados,
er zijn enkele punten in de toelichting die garanderen dat de zorgen van de afgevaardigden heel serieus worden genomen,
Uitslagen: 154, Tijd: 0.0736

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands