RATIFIQUE - vertaling in Nederlands

ratificeert
ratificar
ratificación
bekrachtigt
ratificar
confirmar
empoderar
reforzar
fortalecer
potenciar
respaldar
reafirmar
validar
la ratificación
ratificatie
ratificación
ratificar
ratificeren
ratificar
ratificación
geratificeerd
ratificar
ratificación
bevestigt
confirmar
afirmar
fijar
confirmación
fijación
verificar
adjuntar
sujetar
validar
atestiguar
bekrachtiging
ratificación
refuerzo
empoderamiento
confirmación
aprobación
afirmación
ratificar
ratificacion
consagración
refrendo

Voorbeelden van het gebruik van Ratifique in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tiene confianza en que la comisión del DTM ratifique la propuesta antes de la cita en Spielberg.
hij het vertrouwen heeft dat de DTM-commissie het voorstel voor het raceweekend in Spielberg gaat goedkeuren.
Por consiguiente, la Comisión recomienda que el Parlamento ratifique los excelentes resultados conseguidos por su equipo negociador.
Daarom beveelt de Commissie het Parlement aan om de uitstekende resultaten die door uw onderhandelingsdelegatie zijn bereikt, te bekrachtigen.
por fin, ratifique el Pacto Internacional de Derechos Civiles
politieke rechten ratificeert, dat het al jaren geleden heeft ondertekend,
Todo Miembro de la Organización Internacional del Trabajo que ratifique el presente Convenio se obliga a tomar medidas eficaces para la abolición inmediata
Elk Lid van de Internationale Arbeidsorganisatie dat dit Verdrag bekrachtigt verplicht zich tot het nemen van doeltreffende maatregelen teneinde de onmiddellijke en algehele afschaffing te bewerkstelligen van gedwongen
Es inaceptable que un parlamento determinado ratifique un Tratado de Maastricht que posibilita este tipo de comisiones de investigación
Het is onacceptabel dat een bepaald parlement een Verdrag van Maastricht ratificeert dat dit soort enquêtecommissies mogelijk maakt en dat vervolgens hetzelfde parlement
Señor Presidente, es muy importante que la señora Comisaria ratifique ante la Asamblea la insinuación de que la información contenida en mi informe,
Mijnheer de Voorzitter, het is zeer belangrijk dat de commissaris deze Vergadering de insinuatie bevestigt dat de informatie in mijn verslag, waaraan ik vele weken gewerkt heb,
Todo Miembro de la Organización que ratifique este Convenio reconoce, por ello, la validez de cualquier acción emprendida, en virtud del presente Convenio,
Elk Lid van de Organisatie, dat dit Verdrag bekrachtigt, erkent daarbij de geldigheid van elke actie krachtens dit Verdrag ondernomen gedurende de tijd tussen de inwerkingtreding van het Verdag
Por supuesto, tenemos que reconocer que todavía queda un largo camino hasta obtener un resultado concreto y que Rusia ratifique la Carta de la Energía, la cual abrirá el mercado
Wij moeten natuurlijk erkennen dat wij nog een lange weg te gaan hebben voordat wij de zaken concrete vorm kunnen geven en voordat Rusland het Energiehandvest ratificeert, waarmee markt zal worden opengesteld
el Reino Unido evalúe la Convención y, una vez decidido, ratifique con las Naciones Unidas el protocolo de e-CMR que podría estar vigente para fines de 2019.
besloten is, samen met de Verenigde Naties het e-CMR-protocol ratificeert dat eind 2019 van kracht zou kunnen worden.
Acoge con satisfacción las acciones de la Comisión para que la Unión ratifique el Convenio de Estambul, y lamenta que muchos Estados miembros todavía no lo hayan hecho;
Verwelkomt de stappen die de Commissie onderneemt om de EU het Verdrag van Istanbul te laten ratificeren, en betreurt het dat veel EU-lidstaten dit nog niet hebben gedaan;
En concreto, mi pregunta es la siguiente¿cuál será la repercusión de que la propia UE ratifique esta convención en aquellos países que todavía no la han ratificado?.
Mijn vraag is in het bijzonder wat de consequenties zullen zijn als de EU zelf het VN-verdrag ratificeert voor de landen die het nog niet hebben geratificeerd?.
siempre que el Tratado sea ratificado por cada uno de los quince Estados miembros y que cada uno de los nuevos ratifique su propia adhesión.
tot de Europese Unie, op voorwaarde dat het Verdrag door de vijftien lidstaten wordt geratificeerd en dat elke nieuwkomer zijn eigen toetreding ratificeert.
que rebata, que ratifique y que rectifique.
verwerpt, ratificeert en rectificeert.
Señor Durão Barroso, esperamos que, en esta ocasión, este Parlamento ratifique por una amplia mayoría la propuesta del Consejo Europeo-porque usted lo merece,
Mijnheer Barroso, wij hopen dat dit Parlement met een grote meerderheid het voorstel van de Europese Raad voor uw benoeming tot voorzitter van de Europese Commissie ratificeert- want dat verdient u
Les ruego que presionen al Gobierno irlandés para que ratifique de una vez Aarhus, aunque sea tarde,
Oefent u alstublieft druk uit op de Ierse regering om Aarhus eindelijk eens te ratificeren, al is het aan de late kant,
Por lo tanto, hacemos un llamamiento a Sudán para que ratifique el Estatuto de Roma, para que coopere sin demora, de conformidad con la Resolución 1593,
Daarom roepen wij Soedan op het Statuut van Rome te ratificeren, krachtens resolutie 1593 onverwijld samen te werken met het Strafhof
dé un paso adelante, ratifique el Tratado de Lisboa antes del Día de Europa 2009,
zet een stap, ratificeer het Verdrag van Lissabon nog dit jaar, nog voor de Europadag,
La UE está ahora a la espera de que el Presidente polaco ratifique rápidamente el Tratado,
De Unie is nu in afwachting van een snelle ratificering door de president van Polen,
Sobre este punto, la Comunidad Europea pide a Canadá que ratifique el acuerdo bilateral«Pesca»
De Europese Gemeenschap vraagt Canada terzake het bilaterale visserijakkoord van 1992 te ratificeren, dat met name, maar niet alleen,
Por ejemplo, pediremos otra vez a Rusia que ratifique el Protocolo de Kioto lo antes posible, y pediremos a Rusia
We zullen Rusland bijvoorbeeld nogmaals verzoeken zo snel mogelijk het Protocol van Kyoto te ratificeren en we zullen de Russen vragen de samenwerking op het gebied van nucleaire
Uitslagen: 187, Tijd: 0.0991

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands