REFLEJARAN - vertaling in Nederlands

reflecteren
reflexionar
reflejar
se refleja

Voorbeelden van het gebruik van Reflejaran in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sin orden alguno,«debieron sobrar de otro lugar y se pusieron ahí, junto a otros de otra procedencia, para que reflejaran la luz del sol».
ze op een">andere plaats moeten aanbrengen; maar men heeft ze daar geplaatst- naast andere van een andere herkomst- zodat ze het zonlicht weerkaatsen.”.
en su estado natural, no un logro milagroso-, todas sus acciones y relaciones reflejaran la unidad con toda la vida que usted siente profundamente dentro de usted.
andere wonderbaarlijke prestatie- blijkt uit al je daden en relaties de eenheid ven het leven die je diep vanbinnen voelt.
solicitó al Parlamento Europeo y al Consejo aprobaran valores límite indicativos estrictos, que reflejaran las posibilidades de la tecnología del año 2005
de Raad in haar voorstel over de emissies van voertuigen gevraagd strenge indicatieve grenswaarden goed te keuren die beantwoorden aan de technologische mogelijkheden in het jaar 2005 en waarvoor de lidstaten
Estados Miembros a que emprendieran la elaboración de nuevas medidas que reflejaran mejor la importancia de la búsqueda de la felicidad
die de lidstaten uitnodigt tot uitwerking van aanvullende maatregelen die het belang beter vastleggen van het nastreven van geluk en welzijn in ontwikkeling
regionales continuarán siendo diferentesy, en muchos casos, las diferencias de las políticas educativas reflejaran la diversidad cultural,
verschillen in onderwijsbeleid vaak culturele ver scheidenheid weerspiegelen, stellen wij voor dat er een Europees Bureau
habría sido preferible limitar las directivas propuestas a establecer principios marco que reflejaran las decisiones políticas básicas
reikwijdte van de ontwerprichtlijnen te beperken tot kaderbeginselen die de fundamentele beleidskeuzes en inhoudelijke kwesties weergeven op het gebied van kapitaaltoereikendheid voor kredietinstellingen
su contribución son reflejados en una Teología de la Comunidad Mayor
hun contributie wordt weerspiegeld in de Theologie van de Grotere Gemeenschap
Este cambio en la terminología refleja un importante cambio en nuestro modo de pensar sobre el comportamiento social de los lobos.
De verandering in de terminologie weerspiegeld de belangrijke verschuiving in ons denken over het sociale gedrag van de wolf.
Aullido" refleja propia homosexualidad de Ginsberg
Howl" weerspiegeld Ginsberg eigen homoseksualiteit
La estrella refleja la luz del sol,¿ven?,
De ster weerkaatst het licht van de zon,
Revelar cámaras permite al usuario visualizar el calor que se emite y refleja objetos y personas de una manera que la visión natural simplemente no puede.
Reveal camera's kunnen een gebruiker visualiseren van de warmte die wordt uitgezonden en weerspiegeld van objecten en mensen op een manier die natuurlijke visie gewoon niet kan.
La información sobre el riesgo que aquí se presenta no refleja todos los riesgos así como otros aspectos importantes intrínsecos al mercado.
Informatie inzake risico zoals hier voorgesteld is geen weerspiegeling van alle risico's of andere belangrijke aspecten inherent aan de markt.
Los rayos del sol puede reflejan en el agua, poner en un riesgo más alto para la quema de natación, mientras que.
De stralen van de zon kan weerkaatsen op het water, zet je op een hoger risico voor het branden tijdens het zwemmen.
Esto refleja quizá la ambición de que Europa siga siendo una potencia mundial en sectores industriales que se consideran esenciales por razones estratégicas o de otra índole.
Misschien is dit een weerspiegeling van Europa's ambitie om een mondiale macht te blijven in industriële sectoren die om strategische of andere redenen als essentieel worden beschouwd.
Un comerciante puede copiar señales o reflejar estrategias completas, disfrutando así de la experiencia
Een handelaar kan signalen kopiëren of volledige strategieën spiegelen, waardoor hij geniet van de ervaring
Los actos delegados adoptados de conformidad con el presente artículo reflejarán las nuevas prioridades políticas reajustando el desglose dentro de un margen máximo del 20%.
De overeenkomstig dit artikel vastgestelde gedelegeerde handelingen weerspiegelen de nieuwe beleidsprioriteiten door de verdeling aan te passen met inachtneming van een maximummarge van 20%.
En otros ámbitos, las contribuciones reflejan divergencias de opinión en cuanto a la importancia de la cuestión
Op andere gebieden wijzen de bijdragen op verschillen van mening over de relevantie van de kwestie
las bolsas y el agua reflejan la luz se parecerá a una telaraña,
het water licht weerkaatsen, zal op een spinnenweb lijken
En este árbol vemos reflejados los ojos de nuestro pueblo, las esperanzas de nuestras mujeres
In deze boom zien we de ogen van onze mensen weerspiegeld, de hoop van onze vrouwen
seguridad con la bufanda: Puede reflejar la luz brillante
Kan helder licht reflecteren als de auto 's avonds aandrijft.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0641

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands