WEERSPIEGELDEN - vertaling in Spaans

reflejaban
weerspiegelen
reflecteren
weergeven
spiegelen
afspiegeling
weerspiegeling
weer te geven
weerkaatsen
overeen
blijken
reflejo
weerspiegeling
reflectie
reflex
afspiegeling
spiegelbeeld
gevolg
weerkaatsing
weerschijn
schittering
shimmer
reflejaron
weerspiegelen
reflecteren
weergeven
spiegelen
afspiegeling
weerspiegeling
weer te geven
weerkaatsen
overeen
blijken
reflejan
weerspiegelen
reflecteren
weergeven
spiegelen
afspiegeling
weerspiegeling
weer te geven
weerkaatsen
overeen
blijken
reflejaba
weerspiegelen
reflecteren
weergeven
spiegelen
afspiegeling
weerspiegeling
weer te geven
weerkaatsen
overeen
blijken

Voorbeelden van het gebruik van Weerspiegelden in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
boeken en optredens weerspiegelden zijn nederige meditaties over het bewustzijn
libros y espectáculos, reflejan sus humildes meditaciones sobre la conciencia
De niveaus die het apparaat registreerde, weerspiegelden echt de feitelijke alcoholconcentratie in het bloed van de deelnemer,
Los niveles registrados por el dispositivo reflejaron de forma precisa la concentración de alcohol en sangre real,
Deelnemers werden uitgesloten als hun cognitieve prestaties een bijzondere waardevermindering weerspiegelden die groter was dan MCI.
Los participantes fueron excluidos si su desempeño cognitivo reflejaba un deterioro mayor que el MCI.
Mijn verklaring en antwoorden weerspiegelden ook mijn diepe verdriet over de oneerlijkheid van hoe deze aantijging werd behandeld.".
Mis afirmaciones y respuestas reflejaron también mi profunda decepción respecto de la injusticia con la que estas alegaciones estaban siendo conducidas”.
De resultaten weerspiegelden die van de afzonderlijke studie, en bevestigden verder
Los resultados reflejaron aquellos obtenidos del estudio separado,
De economische ontwikkelingen in 2004 en 2005 weerspiegelden deze tendens en het gebrek aan dynamiek van de economische activiteit.
La evolución económica en 2004 y 2005 reflejó esta tendencia y la falta de dinamismo de la economía.
Tegelijkertijd weerspiegelden begrotingsontwikkelingen in 2009 tevens de gedifferentieerde begrotingsbeleidsreactie van de negen lidstaten op de financiële en economische crisis.
Al mismo tiempo, la evolución de las finanzas públicas en 2009 refleja también las distintas respuestas de política fiscal de los nueve Estados miembros a la crisis económica y financiera.
de van dezelfde sessies afkomstige hit Suspicious Minds, weerspiegelden zijn nieuwe fusie van rock en soul.
como"Mentes Sospechosas", cortado en las mismas sesiones, reflejó su nueva roca y fusión del alma.
Het doel van de kunstenaars was om werken te produceren die de schoonheid van de natuur weerspiegelden door een eenvoudige en harmonieuze formele esthetiek.
El objetivo de los artistas era producir obras que reflejaran la belleza de la naturaleza a través de una estética formal simple y armoniosa.
Camprubí schreef ook enkele dagboeken, die de levensstijl, gebruiken en ontwikkelingen van de 20e eeuw weerspiegelden.
Camprubí también escribió algunos diarios, que dejaron reflejado el estilo de vida, las costumbres y avances del siglo XX.
Andere punten van zorg weerspiegelden meestal de levensfase van mensen", zegt Cook.
Otras áreas de preocupación tendieron a reflejar la etapa de vida de las personas", dice Cook.
De gebogen 3 Laden weerspiegelden Zijraads Luxegoud dat 29kg-Gewicht in orde maakt.
Curvado 3 cajones duplicó el oro de lujo del tablero lateral que arreglaba el peso 29kg.
De kleuren van de nakende zonsondergang, rood en oranje, weerspiegelden op hun gestroomlijnde lichamen
Los colores rojos y naranjas de la inminente puesta del sol se reflejaban en sus cuerpos hydrodinámicos
ook hun uitdrukkingswijze en hun gedragingen weerspiegelden ongetwijfeld de buitengewone intensiteit van hun gevoelens.
manera de expresarse reflejarían una intensidad y sentimiento extraordinarios.
De Chinese Stijl Gouden Patronen 4 Deuren weerspiegelden Zijraadsmeubilair Snel Details: 1.
El oro del estilo chino modela 4 puertas duplicó los muebles del tablero lateral Detalla rápidamente: 1.
De expressieve woonaccessoires en de unieke inrichting zijn zorgvuldig uitgekozen zodat deze de persoonlijkheid van de eigenaar weerspiegelden.
Las piezas y la genuina decoración interior fueron cuidadosamente elegidas para reflejar y proyectar la personalidad del propietario.
ook de sterren weerspiegelden in het water.
vi que también las estrellas se reflejaban sobre el agua.
Hij zei dat posts op sociale media, interviews met getuigen en ander bewijs de haat van het paar tegen Joden en politie weerspiegelden.
En publicaciones en las redes sociales, entrevistas a testigos y otra evidencia se refleja el odio que la pareja le tenía a los judíos y la policía.
haar uiterlijk en karakter weerspiegelden het vroegere Sovjettijdperk.
su apariencia y carácter eran un reflejo de la era soviética pasada.
Bijvoorbeeld stedelijke legendes over scheermesjes in appels in de 1970s weerspiegelden culturele angsten over verlies van gemeenschap
Por ejemplo, las leyendas urbanas sobre hojas de afeitar en manzanas en los 1970 se reflejaron inquietudes culturales sobre la pérdida de comunidad
Uitslagen: 133, Tijd: 0.0637

Weerspiegelden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans