RESULTÓ DE - vertaling in Nederlands

het gevolg was van
ser el resultado de
resultan de
ser consecuencia de
derivadas de
surgen de
deberse a
son fruto de
voortkwam uit
venir de
surgen de
derivadas de
provienen de
resultan de
nacen de
resultantes de
proceden de
emergen de
emanan de
het resultaat was van
son el resultado de
resultan de
son fruto de
son consecuencia de
derivados de
surgieron de
bleek van
muestras de
manifestaciones de
prueba de
evidencias de
resulteerde uit
resultar de
resultantes de
derivados de
resultado de
het gevolg is van
ser el resultado de
resultan de
ser consecuencia de
derivadas de
surgen de
deberse a
son fruto de
voortvloeide uit
resultar de
derivadas de
surgen de
resultantes de
derivarse de
emanan de
derivados
proceden de
se desprenden de
resultado de
voortvloeit uit
derivada de
resulte de
resultante de
surja de
se deriva de
se desprende de
resultado de
proviene de
brota de
emana de

Voorbeelden van het gebruik van Resultó de in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La tecnología en la que se basó el primer sistema de implante coclear de AB resultó de la investigación de vanguardia de la Universidad de California, San Francisco.
De technologie achter het eerste cochleair implantaatsysteem van AB is voortgekomen uit het baanbrekende onderzoek op de Universiteit van Californië in San Francisco.
El descubrimiento del cuerpo de la Señorita Dickson resultó de ese interrogatorio y debe ser excluido.
De ontdekking van het lichaam van mevrouw Dickson was een resultaat van die ondervraging en zou daarom uitgesloten moeten worden.
Las policías especulan que la gota resultó de varios factores, incluso jóvenes que pasan más tiempo en línea.
De politie speculeren dat de daling het gevolg van een aantal factoren, met inbegrip van jonge mensen besteden meer tijd online.
La división más reciente,“fischer Consulting”, resultó de las habilidades desarrolladas en nuestra propia compañía.
De jongste divisie, fischer Consulting, ontstond uit de in de eigen onderneming ontwikkelde kennis.
es conocido ahora, resultó de la fusión de la Bolsa de Valores Australiana
hij nu bekend is, is het resultaat van de fusie van de Australian Stock Exchange
El hambre que resultó de esta loca acción causó tan grande sufrimiento como el que los Romanos causaron.
De uithongering als gevolg van deze waanzinnige daad veroorzaakte een lijden dat zo mogelijk nog groter was dan wat de Romeinen ooit hadden aangericht.
Una decadencia significativa en la población resultó de la invasión de los mongoles en 1241
Een aanzienlijke daling van de bevolking het gevolg van de invasie van de Mongolen in 1241
Es tal como escribió Pablo:“El don resultó de muchas ofensas en una declaración de justicia” Rom.
Paulus schreef:„De gave leidde van vele overtredingen tot een rechtvaardigverklaring” Rom.
Este viaje de seis semanas resultó de gran influencia en él
Dit zes weken durende reis was van grote invloed op hem
Probablemente resultó de la ruptura de un cometa gigante en el sistema solar interior.
De catastrofe kwam waarschijnlijk voort uit het uiteenvallen van een enorme komeet aan de binnenkant van het zonnestelsel.
La causa de muerte es daño masivo al cerebro y al tronco cerebral, lo que resultó de esta bala de calibre mediano.
Doodsoorzaak was grote schade aan de hersenen en de hersenstam, als gevolg van deze medium kaliber kogel.
Esto se llama el“poling” debido a la alineación resultó del uso del alto voltaje.
Dit wordt"poling" genoemd vanwege uitlijning als gevolg van de toepassing van hoogspanning.
Gracias por dejarnos estar contigo aunque no resultó de esa manera.
Dank u voor het laten van ons verblijf met u hoewel het niet blijken op die manier.
Anwar El Ghazi está ausente debido a una suspensión que resultó de una tarjeta roja contra el AZ.
Anwar El Ghazi ontbreekt wegens een schorsing na zijn rode kaart tegen AZ.
los eruditos se dejaron llevar por la rivalidad política que resultó de la fragmentación del liderazgo del estado.
van de Abbasiden dynastie, waren de geleerden verwikkeld in de politieke rivaliteit als resultaat van het versplinteren van het staatsleiderschap.
una decisión que también resultó de los últimos terribles eventos que tuvieron lugar a manos del régimen de Assad.
te doneren Syrische kinderen, een beslissing die ook het gevolg was van de laatste vreselijke gebeurtenissen die plaatsvonden in de handen van het Assad-regime.
las conexiones locales-toda la infraestructura que resultó de la movilización de millones de votantes- fue entregada al Comité Nacional Demócrata.
werden de contactlijsten, de lokale connecties- alle infrastructuur die het gevolg was van het mobiliseren van miljoenen kiezers- overgedragen aan het Democratische Nationale Comité.
una comunicación verdaderamente significativa resultó de los esfuerzos para negociar las diferencias culturales
die geloofde dat echt zinvolle communicatie voortkwam uit het onderhandelen over culturele verschillen
La secuencia genómica que resultó de los esfuerzos del equipo está completa en un 80 por ciento
De genoomsequentie die resulteerde uit de inspanningen van het team is ongeveer 80 procent compleet
prevenir el equipo de la falta resultó de la corriente de la salida.
het materiaal te verhinderen de fout voortvloeide uit de lekkagestroom.
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0968

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands