En Feira, el Consejo Europeo tendrá constancia de los progresos realizados sobre la base de un informede la presidencia y hará un llamamiento a todos los países candidatos para que prosigan con determinación en sus esfuerzos para prepararse para la adhesión.
In Feira zal de Europese Raad nota nemen van de vorderingen die op basis van het verslagvan het voorzitterschap zijn geboekt. Verder zal de Raad alle kandidaat-lidstaten oproepen hun voorbereiding op de toetreding standvastig voort te zetten.
El acceso de la Unidad de inteligencia financiera(UIF) sobre la base de un informede transacción sospechoso,
Als de FIE op basis van een meldingvan een verdachte transactie toegang heeft tot deze registers,
La Comisión Europea ha dimitido y lo ha hecho sobre la base de un informede un Comité de Expertos Independientes que tanto el Parlamento
De Europese Commissie is afgetreden op basis van het rapportvan een Comité van onafhankelijke deskundigen. Zowel het Parlement als de Commissie hebben
sobre la que volveremos el próximo mes de junio sobre la base de un informede la Canciller Merkel.
We komen hier in juni op terug aan de hand van het verslagvan bondskanselier Merkel.
en el fondo resulta poco indicado tomar una decisión sobre la base de un informe que no refleja la totalidad de los créditos.
het is uiteindelijk niet opportuun een besluit te nemen op basis van een advies dat niet alle middelen beslaat.
5 de abril y durante el cual se celebró un debate sobre la base de un informe independiente de expertos elaborado por dos consultores excelentemente formados.
Toen is een debat gevoerd aan de hand van het verslagvan onafhankelijke deskundigen, dat werd opgesteld door twee hooggekwalificeerde deskundigen.
El Parlamento podrá formular recomendaciones, sobre la base de un informede su comisión competente
Het Parlement kan aanbevelingen doen op basis van een verslagvan de bevoegde commissie
Antes del 1 de octubre de 1992 el Consejo procederá a reconsiderar el presente reglamento sobre la base de un informede la Comisión relativo al estado de los trabajos de armonización de las disposiciones relativas a la realización del mercado interior que resultan necesarias para la correcta aplicación del presente reglamento.
Vóór 1 oktober 1992 wordt deze verordening door de Raad opnieuw bezien aan de hand van een verslagvan de Commissie over de stand van de harmonisatiewerkzaamheden ten aanzien van de bepalingen inzake de totstandbrenging van de interne markt, die met het oog op de juiste toepassing van deze verordening noodzakelijk zijn.
La Sala Permanente debe tomar su decisión sobre la base de un informe y de una propuesta de decisión del Fiscal Europeo Delegado encargado,
De permanente kamer dient haar besluit te nemen op basis van een verslag en een ontwerpbesluit van de behandelende gedelegeerd Europese aanklager; deze worden door
La recomendación adoptada por el Consejo de Europa sobre la base de un informede la diputada finlandesa Tytti Isohookana-Asunmaa sobre los csangos es una iniciativa que podría emularse,
De aanbeveling die de Raad van Europa heeft gedaan op basis van een rapportvan het Finse parlementslid Tytti Isohookana-Asunmaa over het Csángó-volk is nastrevenswaardig, omdat het doel ervan
Antes del 1 de enero de 1988, el Consejo, sobre la base de un informede la Comisión procederá al reexamen del presente Código a fin de introducir en el mismo las adaptaciones necesarias habida cuenta en particular de la realización del mercado interior.
Vóór 1 januari 1998 zal de Raad, aan de hand van een verslagvan de Commissie, dit wetboek opnieuw bezien om er de wijzigingen in aan te brengen die met name in het licht van de totstandbrenging van de interne markt noodzakelijk mochten blijken.
el Consejo reexaminará las disposiciones del presente artículo sobre la base de un informede la Comisión que irá acompañado, en su caso, de las pertinentes propuestas.
zal de Raad opnieuw de bepalingen van dit artikel bestuderen op basis van een verslagvan de Commissie, eventueel vergezeld van de passende voorstellen.
La presente Directiva será aplicable a partir del 1 de octubre de 1983 hasta el 1 de octubre de 1985, salvo decisión en contrario del Consejo, que decidirá a propuesta de la Comisión por mayoría cualificada y sobre la base de un informe que la Comisión le presentará antes del 1 de septiembre de 1983.
Deze richtlijn is van toepassing van 1 oktober 1983 tot 1 oktober 1985, tenzij de Raad, op grond van een verslag dat de Commissie vóór 1 september 1983 aan de Raad moet uitbrengen, op voorstel van de Commissie en met gekwalificeerde meerderheid van stemmen anders beslist.
Antes del 1 de enero de 2003 la Comisión procederá, sobre la base de un informe elaborado en concertación con las organizaciones representativas de los medios económicos interesados,
Voor 1 januari 2003 evalueert de Commissie, aan de hand van een verslag dat in overleg met representatieve organisaties van de betrokken sectoren van het bedrijfsleven is opgesteld, de maatregel met
Con ello la Comisión pone en práctica la clausula de revisión del artículo 9 de la directiva en vigor, según la cual deberá formular sobre la base de un informe del Comité Científico Veterinario propuestas de adaptación que tengan en cuenta el avance del conocimiento.
De Commissie voert daarmee de herzieningsclausule van de huidige richtlijn uit, die bepaalt dat zij op basis van een rapportvan het Wetenschappelijk Veterinair Comité voorstellen tot veranderingen moet doen die rekening houden met de vooruitgang van de wetenschap.
Cada tres años, el Consejo, sobre la base de un informede la y previo dictamen del
Alle drie jaren onderzoekt de Raad aan de hand van een verslagvan de Commissie, op advies van het Economisch
el Consejo reexaminará la excepción prevista en el último guión de la letra a del apartado 3, sobre la base de un informede la Comisión que irá acompañado, en su caso, de las pertinentes propuestas.
bestudeert de Raad opnieuw de in lid 3, sub a, laatste streepje, toegestane afwijking op grond van een verslagvan de Commissie, dat in voorkomend geval vergezeld gaat van passende voorstellen.
Cada tres años, el Consejo, sobre la base de un informede la Comisión y previo dictamen del Comité Económico
Alle drie jaren onderzoekt de Raad aan de hand van een verslagvan de Commissie, op advies van het Economisch en Financieel Comité,
Sobre la base de un informe del comité presidido por el presidente de la Comisión,
Aan de hand van een verslagvan het onder het voorzitterschap van de heer De lors, voorzitter van de Commissie,
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文