Voorbeelden van het gebruik van Verslag in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
De samenvatting moet een weergave zijn van het volledige verslag en niet alleen van de conclusies.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn dank betuigen aan de rapporteur en aan alle anderen die bij dit verslag betrokken waren.
(NL) Ik zal in het Nederlands verdergaan want ik wil me op twee punten concentreren, die met name met het verslag van de heer Lehne te maken hebben.
Ik was onlangs schaduwrapporteur van de PPE-DE-Fractie voor het verslag over onderwijs aan migrantenkinderen.
vind het al pastor Farero, maar uit dat verslag dat plaats ik zie iets anders.
Het zou veel beter zijn om deze ontwerpresolutie terug te verwijzen naar de commissie en te zorgen voor een volledig en weloverwogen verslag in de nieuwe zittingsperiode.
De samenvatting moet een weergave zijn van het volledige verslag en niet alleen van de conclusies.
in de eerste plaats wil ik mevrouw Torres Marques bedanken voor haar uitstekende verslag.
ik bedank mevrouw Andrikienė, rapporteur van het verslag over de mensenrechten in 2009.
met het schrijven van de eigenlijke tekst van je verslag.
het is identiek aan Jackie's verslag.
ik dank de heer Wijkman voor zijn verslag.
Ja, maar daarmee maak je de verkiezing van uw inkomen en uw spouseâ inkomen wereldwijd verslag.
ik wil U dankzeggen voor Uw uitstekende verslag.
die een goede aanvulling vormen op een goed en grondig verslag.
maar ik maak een verslag over lokale politiek voor school.
Gezien het verslag van de Commissie milieubeheer,
Gezien het verslag van de Commissie burgerlijke vrijheden,
Het cachegeheugen van uw browser is een tijdelijk verslag van uw internetactiviteit, waaronder afbeeldingen,
COM(2005) 358 _BAR_ _BAR_ 2.8.2005 _BAR_ Verslag van de Commissie aan de Raad betreffende de toepassing van bijlage X bij het statuut(Verordening nr. 3019/1987 van de Raad van 5 oktober 1987)- 2004 _BAR_.