TRAVESURA - vertaling in Nederlands

onheil
mal
travesura
calamidad
desastre
desgracia
fatalidad
daño
maldad
muerte
problemas
kattenkwaad
travesura
trastadas
maldad
grap
broma
chiste
travesura
farsa
burla
bromear
kwaad
mal
daño
maldad
malo
malvado
furioso
molesto
maligno
enojado
enfadado
ondeugendheid
travesura
picardía
maldad
prank
broma
travesura
bromista
streek
región
zona
área
tierra
comarca
terruño
molesto
trazo
terroir
molesta
mischief
travesuras
kattekwaad
travesura

Voorbeelden van het gebruik van Travesura in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el momento, me pareció una respuesta extrema a una travesura imprudente.
Het leek toen een drastische reactie op een roekeloze grap.
A mí esto no me parece una travesura.
Dit lijkt me geen grap.
No, no es una travesura.
Nee, dit is geen grap!
Y si es una travesura cruel?
Wat als het een wrede grap is?
No es una travesura, Alicia.
Het is geen grap, Alicia.
Me parece que solo es una travesura.
Het lijkt me dat dit slechts een grap is.
La primavera es nuestra travesura, dice el poeta.
Lente is de ondeugd in ons, zoals een dichter zei.
¿En qué travesura te has metido ahora?
Wat voor onheil heb je nu weer aangehaald?
Dulce o travesura para ustedes también.
Truc of traktatie voor jou, ook.
Tu nueva travesura me está investigando.
Je nieuwe truc is mij onderzoeken.
Esto no necesita ser una atrevida travesura, Hugo.
Dit hoeft geen gewaagde bokkensprong te zijn, Hugo.
Ella ojos ardiendo con travesura y alma;
Haar oog in vuur en vlam met ellende en ziel;
El gobierno está molesto por tu travesura.
De regering is in verlegenheid door jouw streken.
Siempre tenía un sentido para la travesura.
Hij had altijd een gevoel voor wangedrag.
Pero ninguna travesura.
Maar geen Shenanigans.
¿Entonces asumo que no iremos a pedir truco o travesura?
Dus neem ik aan dat we niet gaan poetsen of snoepen?
¡Golosina o travesura!
Een snoepje of een poets.
Sus libros Alojamiento para la captura de la diversión sin sentido y travesura.
Haar boeken Geschikt vangen leuke onzin en stunts.
Ésa es toda una travesura.
Dat is zeker stout.
Lo de Monte Carlo fue una travesura.
Monte Carlo was een lolletje.
Uitslagen: 113, Tijd: 0.1863

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands