MISCHIEF IN SPANISH TRANSLATION

['mistʃif]
['mistʃif]
mal
wrong
bad
evil
badly
poorly
poor
ill
sick
harm
incorrectly
daño
damage
harm
injury
hurt
maldad
evil
wickedness
iniquity
malice
badness
meanness
evilness
wrongdoing
unrighteousness
lawlessness
picardía
picardy
picardie
mischief
playfulness
spice
mischievousness
naughtiness
chemise
slyness
roguery
malicia
malice
wickedness
mischief
evil
naughtiness
guile
malevolence
maliciousness
mischievousness
mischief
travesuras
mischief
prank
caper
naughty
trick
naughtiness
shenanigans
diabluras
prank
devilry
mischief
problemas
problem
issue
trouble
challenge
concern
trastadas
mischief
picardia
jugarretas

Examples of using Mischief in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do not know the mischief I can do with it.
No sabes las diabluras que puedo hacer con él.
Fairies are naturally full of mischief and exceedingly difficult to control.
Las hadas están naturalmente llenas de malicia y son extremadamente difíciles de controlar.
hitting objects and causing mischief.
golpear objetos y causar daño.
Naruto was a young shinobi with an incorrigible knack for mischief.
BORUTO-joven shinobi con una habilidad incorregible para el mal.
Only he can bring this type of mischief to this tune.
Solo él puede traer esa clase de picardía a este tema.
Mischief Night, Devil's Night.
La noche de las trastadas, la noche del diablo.
Having learned of women's mischief, yes!
Tras conocer la maldad de las mujeres…¡Sí!
That should keep you out of mischief." Papal wink, papal nudge.
Eso debería tenerte alejado de problemas." Un guiño y un codazo cariñoso del Papa.
Well, it's Mischief Night, auntie, dear.
Bueno, es Mischief Night, tía, querida.
The familiar face of mischief and criminality.
El rostro familiar de la malicia y la criminalidad.
control their innocent mischief.
controlan sus inocentes diabluras.
Wherefore should the Egyptians say, For mischief did he bring them out.".
¿Por qué han de hablar los Egipcios, diciendo: Para mal los sacó…?".
Such was the end of them that devised mischief against God's people.
Tal fue el fin de quienes habían proyectado el daño del pueblo de Dios.
This is how I picture God, with mischief, hiding my wallet that afternoon.
Así imagino a Dios sonriendo cuando, con picardía, escondió mi monedero aquella tarde.
Mapiripán[massacre] mischief or transport of dozens of murderers by the Army?
Mapiripán¿picardia o transporte de decenas de asesinos por el ejército?
Get ready for mischief, mayhem, plenty of truths
¡Prepárense para trastadas, caos, muchas verdades
It's Mischief Night.
Es Mischief Night.
Which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.
Los cuales hablan paz con sus prójimos, pero la maldad está en su corazón.
Under his tongue are mischief and iniquity.
Bajo su lengua hay malicia e iniquidad.
Music's a wild thing with mischief to prove.
La música es algo salvaje con diabluras por probar.
Results: 870, Time: 0.1355

Top dictionary queries

English - Spanish