MISCHIEF in Romanian translation

['mistʃif]
['mistʃif]
rău
bad
evil
wrong
sorry
harm
sick
badly
ill
river
hurt
răutate
malice
evil
wickedness
mischief
meanness
mean
spite
bad
evilness
badness
nenorocire
misfortune
misery
affliction
disaster
mischief
calamity
evil
woe
trouble
scourge
mischief
stricăciune
damage
corruption
wickedness
mischief
ticăloșie
mischief
rascaldom
blackness
wickedness
pozne
prank
caper
necazuri
trouble
tribulation
distress
grief
sorrow
affliction
misery
adversity
nazbatii
năzbâtiile

Examples of using Mischief in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Teenage girls. Full of curiosity and mischief.
Adolescentele, pline de curiozitate şi răutate.
So the 10 or 15 percent is pure mischief.
Deci, să zici 10 sau 15 la sută e curată ticăloșie.
Let's make mischief.
Să facem pozne.
I think I'm ready for a bit of mischief now.
Cred ca sunt gata de niste nazbatii acum.
Ana wrote a book about my mischief, published by Curtea Veche.
Ana a scris o carte despre năzbâtiile mele publicată de editura Curtea Veche.
Black Mischief is second by a head… Whichaway is third, followed by Vale Of Tears.
Black Mischief este al doilea, Whichaway al treilea, urmat de Vale Of Tears.
I wish I had someone to keep me out of mischief.
Îmi doresc să am pe cineva, să mă ferească de necazuri.
An act of mischief?
Un act de răutate?
immersed in mischief.
e scufundat în rău.
Environ you, till mischief and despair.
Te Environ, până la ticăloșie și disperare.
Up to mischief already.
Pus pe pozne deja.
That little devil brings mischief wherever she goes.
Drăcuşorul acela mic aduce necazuri oriunde merge.
But your attitude's full of mischief.".
Dar atitudinea ta e plin de rautate.".
Some kind of innocent mischief.
Un fel de rău inocent.
Comments on: Cherry Mischief.
Comentarii la: Cherry Mischief.
I don't think there's more mischief in him.
Nu cred că mai are răutate în el.
That's Loki, the Asgardian Prince of Mischief.
Asta e Loki, Asgardian Prinț de ticăloșie.
But your attitude's full of mischief.".
Dar atitudinea ta Plina de rautate.".
There will be mischief.
Nu există prostii.
I will keep her out of mischief.
O feresc eu de necazuri.
Results: 296, Time: 0.0903

Top dictionary queries

English - Romanian