VALIDARÁ - vertaling in Nederlands

valideert
validar
validación
bevestigen
confirmar
afirmar
fijar
confirmación
fijación
verificar
adjuntar
sujetar
validar
atestiguar
valideren
validar
validación
gevalideerd
validar
validación

Voorbeelden van het gebruik van Validará in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El luciferase de la luciérnaga tiene un alto nivel de plasticidad estructural y validará una amplia gama de moléculas como substratos.
Luciferase van de glimworm heeft een hoge graad van structurele plasticiteit en zal een brede serie van molecules als substraten goedkeuren.
Oufti-1(Bélgica) demostrará el protocolo de comunicaciones digitales D-STAR y validará células solares de alta eficiencia.
Oufti1(België) zal het D-STAR digitale communicatieprotocol demonstreren en hoogwaardige zonnecellen testen.
A su llegada usted estará sujeto a las inspecciones de rutina por un agente de inmigración que validará su entrada en los Estados Unidos.
Bij uw aankomst zal u aan routine-inspecties worden onderworpen door een immigratie-agent die uw toegang tot de Verenigde Staten zal valideren.
La contratación del Servicio está condicionada a la aprobación final de Mecalux, quien validará previamente la información y contenidos proporcionados por el Cliente.
De Levering van de Dienst is afhankelijk van de definitieve goedkeuring van de Overeenkomst door Mecalux, die de door de Klant geleverde informatie en inhoud eerst zal valideren.
Después de los Campeonatos del Mundo se llevará a cabo una reunión que validará el conjunto de reglas que se utilizarán para el próximo período de calificación olímpica.
Volgend op het Wereldkampioenschap in Budapest, zal er een vergadering plaatsvinden die de regels zal valideren die zullen gebruikt worden tijdens de volgende Olympische kwalificatieperiode.
El sistema no validará la validez de la firma en la entrega de las facturas,
Het systeem valideert niet de geldigheid van de handtekening bij de levering van facturen,
Este fragmento validará que se ingrese una dirección de correo electrónico formateada correctamente en un formulario,
Dit fragment valideert dat een correct opgemaakt e-mailadres in een formulier wordt ingevoerd,
Este proyecto desarrollará un modelo de ordenador basado en los primeros principios y validará los modelos de proceso basados en comparaciones entre los datos medida
Dit project zal een computermodel ontwikkelen op eerste principes wordt gebaseerd en zal dat de procesmodellen bevestigen op vergelijkingen tussen gemeten en computergegevens voor zink-oxyde als verlichtingstoepassing
La autoridad competente del Estado miembro de origen verificará la solicitud y creará y validará una tarjeta profesional europea en el plazo de dos semanas a partir de la fecha de recepción de una solicitud completa.
De bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong verifieert de aanvraag en maakt en valideert een Europese beroepskaart binnen twee weken na ontvangst van een volledige aanvraag.
privados reconocidos por el Estado miembro, que validará los resultados de tales operaciones, o en colaboración con dichos organismos.
technische organisaties, die de resultaten van deze concrete acties moeten valideren.
un organismo científico o técnico reconocido por el Estado miembro que validará los resultados de tales operaciones, o en colaboración con dicho organismo.
lidstaat erkende wetenschappelijke of technische organisatie die de resultaten van dergelijke concrete acties valideert.
La iniciativa anonimizará, validará y agregará los datos recopilados y compartidos a fin de cumplir el Reglamento General de Protección de Datos(RGPD)
De verzamelde en gedeelde gegevens worden geanonimiseerd, gevalideerd en geaggregeerd om te voldoen aan de Algemene Verordening Gegevensbescherming(AVG), die dit jaar
técnico reconocido por la legislación nacional de cada Estado miembro, que validará los resultados de dichas operaciones.
lidstaat erkende wetenschappelijke of technische organisatie die de resultaten van dergelijke concrete acties valideert.
autori zado, que, además, validará la declaración medioambiental.
erkende milieuverificateur geverifieerd en de milieuverklaring wordt door die verificateur gevalideerd.
En este caso, la ausencia de información específica deberá justificarse claramente en la parte A y el asesor de la seguridad repetirá y validará la justificación en su razonamiento en la parte B.
In dat geval moet het ontbreken van specifieke gegevens duidelijk gemotiveerd worden in deel A. De rechtvaardiging moet worden herhaald en bevestigd door de veiligheidsbeoordelaar in de argumentatie in deel B.
El cliente que haya elegido los productos presentados validará definitivamente su pedido al hacer clic en el botón"Validar el pedido" para manifestar su compromiso
Nadat de klant de aangeboden producten heeft gekozen, zal hij zijn bestelling bevestigen door te klikken op de"Bevestig order" knop,
La autoridad comunitaria validará el certificado comunitario solamente después de haber verificado que el contenido del contenedor se ajusta a los detalles especificados en el certificado correspondiente
De communautaire autoriteit verklaart een communautair certificaat pas geldig nadat zij heeft gecontroleerd of de inhoud van de houder overeenstemt met de gegevens op het begeleidende certificaat
a esa clave pública, el programa validará la transacción, sin saber cuál es la clave privada.
dan zal het programma die transactie gaan valideren zonder dat het je private key ooit te weten komt.
el comprobador de correo validará tu correo no deseado, validará tus registros SPF, validará tu DKIM y hablaremos de ellos en tan solo un segundo.
e-mailtester uw spamminess zal valideren, uw SPF-records zal valideren, het uw DKIM zal valideren en we zullen daarover in een seconde gaan praten.
Cada GRT validará y tendrá derecho a corregir la capacidad de intercambio entre zonas de oferta pertinente para las fronteras de la zona de ofertas del GRT
Elke TSB valideert, en heeft het recht op correctie van, de zoneoverschrijdende capaciteit die relevant is voor de biedzonegrenzen of kritische netwerkelementen van de TSB's, als verstrekt door de
Uitslagen: 64, Tijd: 0.147

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands