VEHEMENCIA - vertaling in Nederlands

heftigheid
vehemencia
intensidad
violencia
gravedad
impetuosidad
felheid
ferocidad
fiereza
brillo
vehemencia
intensidad
heftig
violentamente
intenso
fuerte
duro
feroz
enérgicamente
vehementemente
vigorosamente
vehemente
ferozmente
onstuimigheid
turbulencia
impetuosidad
efervescencia
vehemencia
ímpetu

Voorbeelden van het gebruik van Vehemencia in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando, por la vehemencia de mi dolor en la cruz, mi corazón se partió,
Toen mijn hart barstte door de hevigheid van mijn pijn aan het kruis,
Señorías, me pregunto cómo es posible que una población que ha conocido el dolor puede inflingirlo con tanta vehemencia a los demás.
Geachtecollega' s, ik vraag me af hoe een volk dat zelf zoveel heeft geleden een ander volk met zoveel overtuiging leed kan berokkenen.
la agresividad no es vehemencia.
agressiviteit is geen vurigheid.
pueden desarrollar vehemencia para una relación física.
het leven kunnen ontwikkelen hartstocht voor een fysieke relatie.
muchos liberales clásicos franceses sostienen con vehemencia?
de Islamitische wereld, zoals veel Franse klassiek-liberalen met verve verkondigen?
Día de fiestaes una obra impactante gracias a esta libertad de ejecución que se percibe en la vehemencia de lapincelada y en la explosión de colores puros,
Feestdagvalt op door deze vrijheid in de uitvoering, die zichtbaar wordt in de heftigheid van de penseelstreken en de explosie van zuivere kleuren, die het schilderij
Hitler acabó por salir a la palestra y habló con tal vehemencia que Anton Drexler,
Hitler nam er zelf het woord en sprak met zo'n felheid dat Anton Drexler,
siguió denunciando con renovada vehemencia a los líderes políticos
voor de gewone mensen, terwijl hij met hernieuwde heftigheid de corrupte wereldlijke
Esta vehemencia, esta negación se dirige principalmente contra lo que el Presidente Barroso denomina los"valores sagrados" de Europa, valores
Deze felheid, deze afwijzing is hoofdzakelijk gericht tegen wat president Barroso de" heilige waarden” van Europa noemt;
es probable que en algún momento te encuentras en relación con una persona que expresa su enojo con frecuencia y vehemencia.
zul je je op een gegeven moment waarschijnlijk in een relatie bevinden met een persoon die vaak en heftig zijn woede uitdrukt.
antiguamente juvenil vehemencia- ha pronunciado un discurso sobre la aplicación del Pacto de Estabilidad
met zijn krachtige en jeugdige onstuimigheid- een opmerking gemaakt over de toepassing van het Stabiliteitspact en daarbij kritiek geuit
el admirable trabajo de la Sra. Bloch von Blottnitz que naturalmente lo ha hecho con toda su vehemencia y con toda la firmeza de sus convicciones.
verdient alle lof voor haar bewonderenswaardige werk, waar zij zich op heeft gestort met de felheid en de overtuiging die wij van haar kennen.
los niños no vacunados, un hallazgo impactante cuando se considera cómo el estamento médico oficial niega con vehemencia cualquier vínculo entre las vacunas y el autismo.
vergelijking met niet-gevaccineerde kinderen, een schokkende bevinding als men weet dat het medisch establishment heftig ontkent dat er enig verband bestaat tussen vaccins en het ontwikkelen van autisme.
Me gustaría enfatizar con vehemencia que el Parlamento ha participado de facto en el procedimiento de aprobación de la gestión mediante la aportación de opiniones sobre las solicitudes
Ik wil met klem benadrukken dat het Parlement de facto aan het kwijtingsproces deelneemt door oordelen over aanvragen uit te spreken en door middel van de afzonderlijke commissies,
Su Santidad condenó con vehemencia el comercio internacional de armas
Zijne Heiligheid veroordeelde ten zeerste de internationale wapenhandel
Diré desde el principio que, a pesar de la vehemencia con que han hablado algunos oradores,
Ik wil van bij het begin stellen dat ik, ondanks de felheid waarmee sommigen het woord gevoerd hebben,
Pasteur fue el oponente más fuerte, y gracias a su vehemencia verbal en comparación con la tranquilidad de Bechamp ganó el debate.
was Pasteur de sterkste tegenstander, en dankzij zijn verbale intensiteit in vergelijking met de rust van Bechamp won het debat.
pero esta vez sin tanta vehemencia.
maar dan zonder zoveel commotie.
todos están de acuerdo en el elemento de vehemencia y brusquedad inherente a ella(ver Carril IV, 1690).
allen zijn het eens over het element van hevigheid en onverhoedsheid inherent daaraan(zie Lane IV, 1690).
arbustos, donde el héroe yacía gimiendo y jurando con vehemencia alternativa.
waar deze held liggen kreunen en vloeken met afwisselende hevigheid.
Uitslagen: 59, Tijd: 0.1023

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands