BESTRAFT WIRD - übersetzung ins Spanisch

sea castigado
es sancionada
ser penalizado
penada
sea castigada
punible
strafbar
bestraft wird
geahndet wird
unter strafe gestellt

Beispiele für die verwendung von Bestraft wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
der Sünder James Gordon bestraft wird.
James Gordon, sea castigado.
Wenn Deine Webseite von Panda bestraft wird, gibt es die Möglichkeit,
Si tu sitio es penalizado por Panda, por ejemplo,
von Kaiser Valentinianus(4. November) betont, dass"Götzendienst" mit dem Tod bestraft wird.
reafirma que la"idolatria" debe ser castigada con la muerte.
durchs Ziel geht und danach weder aufgibt, bestraft wird oder Wiedergutmachung bekommt,
que después no se retira ni es penalizado ni se le concede una reparación,
Und unser Präsident noch die Tatsache, dass niemand bestraft wird, auch für ein Kind keine pozhuril.
Y nuestro presidente, ni el hecho de que nadie sea sancionado, incluso para un niño no pozhuril.
Allerdings sind hier einige Dinge, die Du unternehmen kannst, um sicherzustellen, dass Deine Seite nicht bestraft wird.
Sin embargo, hay cosas que puedes hacer para asegurar que tu sitio no sea penalizado.
Was also nun passiert, ist, dass Sookie mit einer Nahtoderfahrung bestraft wird, weil sie beschlossen hat, für sich selbst einzutreten.
Mirad lo que ocurre. Castigan a Sookie con una experiencia cercana a la muerte porque decidió valerse por sí misma. A ver... eso no mola.
Es ist entscheidend, dass Fehlverhalten, insbesondere von Wiederholungstätern, durch Sanktionen bestraft wird, aber gleichzeitig muss zur Einhaltung der Regeln ermutigt werden..
Es esencial que las sanciones castiguen el mal comportamiento, en particular, de los reincidentes, pero, al mismo tiempo, deben fomentar el cumplimiento.
Ob ein Kind bestraft wird oder nicht, ist immer ein schwieriges Thema für Eltern, die unartigen Tomboys aufwachsen.
Si castigar o no a un niño es siempre un tema difícil para los padres que están desarrollando un tomboy travieso.
eine Geldbuße verhängt werden, mit der diese Zuwiderhandlung angemessen bestraft wird und deren abschreckende Wirkung eine Wiederholung ausschließt.
imponer una multa que sancionase adecuadamente esta infracción y cuyo efecto disuasorio excluyese toda reincidencia.
Wisst ihr, dass in Burma Witzeerzählen mit sieben Jahren Knast bestraft wird?
¿Sabía por ejemplo que en Birmania te condenan a 7 años de prisión por contar chistes?
Ihre Ehefrau, und Sie wollten, dass sie bestraft wird.
también deseaba verla castigada.
Ich halte es für eine Frage der Glaubwürdigkeit und Effizienz, wenn Mißbrauch bestraft wird.
A mí me parece un asunto de credibilidad y de efectividad el que se castiguen los abusos.
Sympathie mit Rebellen ist ein Verstoß gegen die Krone die mit dem Tode bestraft wird!
Simpatizar con los rebeldes es una ofensa en contra de la corona... castigado con la muerte!
Trotz trocken Straftat in den vergangenen drei Jahren verurteilt oder bestraft wird.
A pesar de estar seco para la ofensiva en los últimos tres años condenados o castigados.
der Interessent französisch ist, bestraft wird.
el interesado es Francés, se castiga.
aus liebender Behütung unserer Person sich wünschen, dass er bestraft wird.
Grey, en su afectuoso desvelo por nosotros, lo habrían castigado.
Das bedeutet, dass Deine Webseite bestraft wird, wenn Du den Benutzern keinen Mehrwert zur Verfügung stellst.
Esto significa que si no estabas proporcionando valor a tus usuarios, tu sitio podría haber sido penalizado y muchos sitios lo fueron..
ein unartiges Kind, dass bestraft wird.
un niño malcriado que está siendo castigado.
Wissen Sie, dass ein Chinese, der mit Opium handelt, mit dem Tod bestraft wird?
¿Sabe que los traficantes de opio son castigados con la muerte?
Ergebnisse: 80, Zeit: 0.0469

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch