VERWENDET WIRD - übersetzung ins Spanisch

utilizado
verwenden
nutzen
einsetzen
anwenden
verwendung
zu bedienen
nutzung
einsatz
usa
verwenden
benutzen
zu bedienen
tragen
anwenden
einsetzen
verwendung
nutzung
gebrauchen
zu bedienende
empleado
einsetzen
verwenden
beschäftigen
nutzen
anstellen
bergmann
einsatz
verwendung
anzuwenden
aufwenden
uso
verwendung
nutzung
gebrauch
anwendung
einsatz
verwenden
nutzen
einnahme
verbrauch
zwecke
utilización
verwendung
nutzung
einsatz
anwendung
gebrauch
inanspruchnahme
verwenden
verwertung
auslastung
utiliza
verwenden
nutzen
einsetzen
anwenden
verwendung
zu bedienen
nutzung
einsatz
utilizada
verwenden
nutzen
einsetzen
anwenden
verwendung
zu bedienen
nutzung
einsatz
usado
verwenden
benutzen
zu bedienen
tragen
anwenden
einsetzen
verwendung
nutzung
gebrauchen
zu bedienende
utilizar
verwenden
nutzen
einsetzen
anwenden
verwendung
zu bedienen
nutzung
einsatz
usada
verwenden
benutzen
zu bedienen
tragen
anwenden
einsetzen
verwendung
nutzung
gebrauchen
zu bedienende
usar
verwenden
benutzen
zu bedienen
tragen
anwenden
einsetzen
verwendung
nutzung
gebrauchen
zu bedienende
emplea
einsetzen
verwenden
beschäftigen
nutzen
anstellen
bergmann
einsatz
verwendung
anzuwenden
aufwenden
emplean
einsetzen
verwenden
beschäftigen
nutzen
anstellen
bergmann
einsatz
verwendung
anzuwenden
aufwenden

Beispiele für die verwendung von Verwendet wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dieses Mineral Verbesserung der Technik des Körpers in Insulin verwendet wird, die Sättigung erhöhen, wenn Kohlenhydrate zu essen.
Este mineral mejorar la técnica del cuerpo en la utilización de la insulina que aumentan la saciedad al comer carbohidratos.
Dank der Steigerung der Durchblutung von diesem Öl verwendet wird, die Kapazität viel besser auszuführen kommt eine Möglichkeit zu sein.
Gracias al aumento en el flujo sanguíneo desde el uso de este aceite, la capacidad para ejecutar mucho mejor se convierte en una posibilidad.
Es ist nicht möglich nur einen Teil des Inhalts einer verbundenen Zelle zu einem Zellenbereich hinzuzufügen, der in einer Formel verwendet wird.
No es posible incluir en un intervalo de celdas empleado por una fórmula solo parte de una celda fusionada.
Ich habe hervorragende Leistung erfährt, während der Prüfung Ergänzung verwendet wird, in Stärke erhöhen
He experimentado una potencia excelente utilización de suplemento de examen, el aumento de la fuerza
Dieses Medikament nützt nur den Benutzer während verwendet wird, sobald der Benutzer aufgehört hat es zu benutzen.
Este medicamento solo beneficia al usuario durante su uso, una vez que el usuario ha dejado de usarlo.
Maßnahmen, die darauf abzielen zu verhüten, dass die Zahlung von MwSt auf Anlagegold, das als Rohmaterial für die Herstellung von Konsumgütern verwendet wird.
Prevención de la evasión del pago del IVA en relación con el oro de inversión empleado como materia prima para la fabricación de bienes de consumo.
Die Einheit, die zum Messen von Höhe, Länge und Entfernungen verwendet wird eg; km, mi, ft.
La unidad usada para medir la altitud, longitud y distancia por ejemplo, kilómetros, millas, pies.
Dank der Erhöhung des Blutflusses von diesem Öl verwendet wird, zu tun, die Kapazität viel besser eine Gelegenheit wird..
Gracias al impulso de la circulación sanguínea de la utilización de este aceite, la capacidad de hacerlo mejor viene a ser una posibilidad.
Es ist deutlich anabole, aber wenn sie allein und auch bei einer moderaten Dosierung verwendet wird, ist es nicht populär für wirklich große Wachstum der Werbung.
Es enormemente anabólicos, sin embargo, cuando hizo uso de solo y en una dosis modesta no es popular para promover el crecimiento realmente masiva.
Zu den Sicherheitseinrichtungen gehört der dauerhafte, umfassende Dachkantenschutz, der sowohl während der Errichtung als auch bei zukünftigen Wartungsmaßnahmen verwendet wird.
Incluye un sistema permanente de protección de borde en todo el perímetro del tejado, empleado durante la construcción y en tareas futuras de mantenimiento.
Die technischen Spezifikationen des Gerätes müssen überprüft werden, bevor eine bestimmte Lichtquelle verwendet wird, und die Anforderungen an das vorgesehene Lichtspektrum müssen erfüllt werden..
Se deben comprobar las especificaciones técnicas del aparato antes de usar una fuente de luz específica, y cumplir los requisitos para el espectro de luz previsto.
LC-MS ist eine Technik, die routinemäßig in der Beispielanalyse verwendet wird, die FlÃ1⁄4ssigchromatographie mit(LC) Massenspektrometrie kombiniert(MS).
LC-MS es una técnica usada rutinario en el análisis de la muestra que combina la cromatografía líquida(LC) con espectrometría de masa(MS).
Ich habe tatsächlich eine ausgezeichnete Leistung erfahren, während die Prüfung Ergänzung verwendet wird, in Ausdauer erhöhen
De hecho, he experimentado una potencia excelente utilización de suplemento de examen,
Aufsichtsbehörden eingesetzt werden und ein Register über Transaktionen verwendet wird.
de organismos de supervisión, así como mediante el uso de un registro común de transacciones.
Ich glaube, daß in der deutschen Fassung das Wort stellt, abgeleitet vom Verb stellen, verwendet wird, während es hier ordnungsgemäß warnt,
Creo que la versión alemana emplea el término stellt,
Auch dies ist nur ein Beispiel, um zu veranschaulichen, wie Circuit Training für die Beinstärke und Unterarm-Ausdauer verwendet wird.
Esto es solo un ejemplo para ilustrar cómo usar Circuit Training para la fuerza de la pierna y la resistencia del antebrazo.
FDISK ist das MS-DOSdienstprogramm, das verwendet wird, um ein MBR zu verursachen, indem es die Größe und die Natur der Fächer eines Festplattenlaufwerks definiert.
FDISK es la utilidad del MS-DOS usada para crear un MBR definiendo el tamaño y la naturaleza de las particiones de una impulsión dura.
Die Codes 60-70 betreffen die Tätigkeiten, bei denen kein Arbeitsgerät verwendet wird und kein Gegenstand gehandhabt oder transportiert wird..
Los códigos 60-70 corresponden a actividades en las cuales no hay utilización de herramientas, ni manipulación ni transporte de objeto alguno.
die unteren Schichten des Falles ohne Zementmörtel verwendet wird.
las capas inferiores de la caída sin el uso de mortero de cemento.
Seine Präventionstherapie ist brilliant, wenn sie zusammen mit anderen Techniken verwendet wird, wie Elektroschocks, Isolation und Bestrafungen.
Su terapia preventiva es primorosa si se emplea con otras técnicas, como el electrochoque, el aislamiento y los castigos.
Ergebnisse: 3434, Zeit: 0.0469

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch