FINANZIERT WIRD - übersetzung ins Spanisch

financiado
zu finanzieren
finanzierung
fördern
mittel
zu finanzierenden
financiación
finanzierung
mittel
förderung
fördermittel
finanzmitteln
finanzierungsmitteln
finanzierungsmöglichkeiten
finanzielle
finanziert werden
finanzen
subvencionado
subventionieren
gefördert werden
subventionierung
unterstützen
financiada
zu finanzieren
finanzierung
fördern
mittel
zu finanzierenden
financiados
zu finanzieren
finanzierung
fördern
mittel
zu finanzierenden
financiar
zu finanzieren
finanzierung
fördern
mittel
zu finanzierenden

Beispiele für die verwendung von Finanziert wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Zu den Eigenmitteln, mit denen der Haushalt finanziert wird, erlässt der Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments einen Beschluss,
Por lo que respecta a los recursos propios que financian el presupuesto, el Consejo debe adoptar una decisión por unanimidad,
Die Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen, mit denen die Mobilität und Ausbildung von Forschern finanziert wird, kommen Teilnehmern aus 80 verschiedenen Ländern zugute.
La acciones Marie Skłodowska-Curie, que financian la movilidad y la formación de los investigadores, ayudan a participantes de 80 países diferentes.
Praktika von der andalusischen Arbeitsmarktservice finanziert wird zwischen zwei und sechs Monate dauern, Durchführung maximale 20 Wochenstunden 5 Stunden täglich.
Las prácticas profesionales financiadas por el Servicio Andaluz de Empleo tendrán una duración entre dos y seis meses, realizando como máximo 20 horas semanales con 5 horas diarias.
Da die ganze Sache jedoch von der Gemeinschaft finanziert wird, erscheint es angemessen, daß sie einen direkten Gegenwert für ihre Investition erhält.
No obstante, puesto que la Comunidad financia el ejercicio, se consideró oportuno que ésta obtuviera un beneficio directo de su inversión.
Zypern, wobei die Teilnahme durch zusätzliche Mittel gemäß den mit diesem Land zu vereinbarenden Verfahren finanziert wird.
Chipre, dicha participación se financiará mediante créditos adicionales de conformidad con los procedimientos que deberán acordarse con ese país;
Malta und der Türkei, wobei die Teilnahme durch zusätzliche Mittel gemäß dem Vertrag finanziert wird.
Malta y Turquía, dicha participación se financiará mediante créditos adicionales de conformidad con las disposiciones del Tratado;
Aus dem Programm MEDIA finanziert wird ferner der Netzverbund Europa Cinémas,
MEDIA financia una red de 453 cines,
Agrarpolitik (GAP)15 ist für das Jahr 2007 die Errichtung von zwei neuen Fonds vorgesehen, aus denen jeweils einer der beiden Pfeiler der GAP finanziert wird.
Común(PAC) crea dos nuevos fondos, en 2007, cada uno de los cuales financiará uno de los dos pilares de la PAC.
Es gibt wenig Grund zu der Annahme, dass die politischen Präferenzen eines Unternehmensinsiders die der öffentlichen Investoren widerspiegeln, von denen das Unternehmen finanziert wird.
No hay razones para esperar que las preferencias políticas de los iniciados de la empresa coincidan con las de los inversores públicos que financien la empresa.
technologische Entwicklung, das nach seiner Annahme durch das Parlament und den Rat durch die Kommission finanziert wird.
desarrollo tecnológico que la Comisión financia tras su aprobación por el Parlamento Europeo y el Consejo.
Aber auch dieser Grundsatz wirft Probleme auf, da mit den Steuern noch wesentlich mehr als nur die soziale Sicherheit der Familien finanziert wird.
Pero un principio de esta índole también causa problemas, ya que los impuestos financian mucho más que el bienestar social de las familias.
mit denen der Konsum dieser Waren finanziert wird.
aceptar las entradas de capitales que financian su consumo.
auch auf die Triodos Bank aus, da die Kreditvergabe gemäß unserem Geschäftsmodell fast ausschließlich über Einlagen finanziert wird.
a Triodos Bank porque nuestro modelo de negocio financia los préstamos que asignamos casi exclusivamente a través de los depósitos.
Auf diese Weise steht viel Kapital zur Verfügung, mit dem privates Unternehmertum und dynamisches Wachstum finanziert wird.
De esta manera hay mucho capital a disposición con el cual se financia al empresariado privado y se dinamiza el crecimiento.
Der SET-Plan ist nur dann effektiv und glaubwürdig, wenn er vernünftig finanziert wird, und dazu gehört auch die Finanzierung aus privaten Quellen.
El Plan EETE sólo puede ser efectivo y creíble si se financia adecuadamente, y esto incluye la financiación de fuentes privadas.
Biomassekessel, die durch ein Energiedienstleister-Programm finanziert wird.
colectores solares térmicos, financiadas mediante unesquema ESE.
Diese Maßnahmen waren bislang in die Erläuterungen zur Haushaltslinie B2-5120 einbezogen, über die das Informationsnetz landwirtschaftlicher Buchführungen finanziert wird.
Hasta ahora, estos conceptos figuraban en el presupuesto dentro del comentario de la partida B2-5120, que financia la red de información contable agrícola.
Finanziert wird die Verstärkung dieser Initiative durch Umschichtungen bei den entsprechenden geografischen Dotierungen.
El refuerzo de esta iniciativa será financiado por una redistribución de las dotaciones reservadas a las zonas geográficas afectadas.
Zypern, wobei die Teilnahme aus zusätzlichen Mitteln nach Verfahren finanziert wird, die mit diesem Land zu verein baren sind;
Chipre, financiándose mediante créditos suplementarios de acuerdo con los procedimientos que se determinen con este país.
Wir dürfen die Errungenschaften der Gemeinsamen Agrarpolitik, die aus dem EU-Budget finanziert wird, nicht durch Entscheidungen zerstören, die die Wirksamkeit dieser Politik untergraben.
No podemos destruir los logros de la política agrícola común, que se financia con cargo al presupuesto de la UE, mediante unas decisiones que reducen su eficacia.
Ergebnisse: 417, Zeit: 0.0494

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch