VERBESSERN WIRD - übersetzung ins Spanisch

mejorará
zu verbessern
verbesserung
erhöhen
steigern
erhöhung
steigerung
stärkung
bessere
verbesserte
auszubauen
aumentará
erhöhen
steigern
erhöhung
steigerung
verbesserung
verbessern
vergrößern
zunehmen
steigen
verstärken
realzará
erhöhen
verbessern
bringen
hervorheben
akzentuierung
zu verstärken
mejorar
zu verbessern
verbesserung
erhöhen
steigern
erhöhung
steigerung
stärkung
bessere
verbesserte
auszubauen
mejore
zu verbessern
verbesserung
erhöhen
steigern
erhöhung
steigerung
stärkung
bessere
verbesserte
auszubauen
mejorarán
zu verbessern
verbesserung
erhöhen
steigern
erhöhung
steigerung
stärkung
bessere
verbesserte
auszubauen
aumente
erhöhen
steigern
erhöhung
steigerung
verbesserung
verbessern
vergrößern
zunehmen
steigen
verstärken
potenciará
stärkung
verstärken
förderung
verbesserung
zu stärken
zu fördern
verbessern
ausbau
steigerung
zu erhöhen

Beispiele für die verwendung von Verbessern wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
folglich die Leistung Ihres Computers verbessern wird.
en consecuencia, a mejorar el rendimiento de tu ordenador.
Diskussionen mit Wählern haben aber gezeigt, dass der IFRS 8 diese Art der Offenlegung eher verbessern wird.
Las conversaciones con los votantes pusieron de manifiesto, no obstante, que se espera que la NIFF 8 mejore este tipo de información.
Das, was Upselling ist- bietet Ihren Kunden ein paar Produkte, die die Erfahrung ihrer primären Kauf verbessern wird.
Esto lo upselling es- ofreciendo a sus clientes unos productos que mejorarán la experiencia de su compra primaria.
Meine Damen und Herren, ich bin der Meinung, dass der Bericht, den wir heute erörtern, den ursprünglich von der Kommission vorgeschlagenen Text bereichern und verbessern wird.
Señorías, considero que el informe que hoy debatimos va a enriquecer y mejorar el texto inicialmente propuesto por la Comisión.
Wir glauben nicht, daß die Einführung der EWU das Wachstum fördern oder die Beschäftigungslage verbessern wird.
No creemos que la introducción de la UEM favorezca el crecimiento o aumente el empleo.
Die Kommission geht davon aus, dass dieses Meldeverfahren die ihr zur Verfügung gestellten Informationen verbessern wird.
La Comisión espera que este procedi­miento de declaración mejore la calidad de la información a su disposición.
Ernährungs-und auch andere Aspekte, die Testosteronproduktion durch die Hoden bei Männern verbessern wird.
también otros aspectos que mejorarán la producción de testosterona por los testículos en los varones.
Du eine Onlinepräsenz erreichst, die Deine Marke wachsen lassen und Deinen Umsatz verbessern wird.
esperar alguna clase de presencia online que haga crecer tu marca y mejorar tus resultados.
die neue Regelung die Diversifizierung der Erzeugung erleichtern und die Wirtschaftslage der betreffenden Regionen verbessern wird".
se espera que el nuevo régimen facilite la diversificación de la producción y mejore la economía de las regiones afectadas.
Mehrheit zum öffentlich Bediensteten gewählt wird, ihr Leben enorm verbessern wird.
John Doe se convierta en su servidor público elegido democráticamente sus vidas mejorarán enormemente.
Ich vertraue allerdings darauf, dass Herrn Duffs Einfluss in der neuen liberaldemokratisch-konservativen Regierungskoalition diese Situation verbessern wird.
Aunque yo confío en que la influencia del señor Duff en el nuevo Gobierno de coalición liberal-conservador mejore esta situación.
Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten müssen die EU-Institutionen eine Kommunikationsstrategie entwickeln, die die Sichtbarkeit der EU-Katastrophenabwehr verbessern wird.
Las instituciones de la UE y los Estados miembros deben desarrollar una estrategia de comunicación que mejore la visibilidad de la respuesta de la UE.
Ich befürworte diese kleine Änderung, die, wird sie umgesetzt, den grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr zwischen Finnland und Schweden verbessern wird.
Apoyo esta pequeña enmienda que, de aprobarse, mejoraría los servicios de transporte ferroviario transfronterizo entre Finlandia y Suecia.
das unserer Meinung nach die Lagersicherheit grundlegend verändern und Abläufe verbessern wird.".
un producto que creemos transformará la seguridad en los almacenes, mejorando las operaciones".
Wir warten auf Leitlinien, Aktionspläne und konkrete Ergebnisse bei der Verwendung des Fonds, der die Lage der Flüchtlinge in Europa wesentlich verbessern wird.
Esperamos directrices, planes de acción y resultados en relación con el uso del Fondo para los Refugiados, que mejoren de forma significativa la situación de los refugiados en Europa.
was die Bedingungen für einen fairen und transparenten Wettbewerb verbessern wird.
aspecto que mejoraría las condiciones para una competencia justa y transparente.
Diese Richtlinie ist insofern überaus bedeutsam, als sie die Effektivität des Systems zur Meldung von Ereignissen deutlich verbessern wird.
Esta directiva es muy importante porque mejora notablemente la eficacia del sistema de emisión de informes sobre incidencias.
Dieses Asus-Modell kommt mit Wing-Blade-Technologie, die den Luftstrom bis zu 105% mehr Druck verbessern wird.
Este modelo de Asus viene con la tecnología Wing-Blade que mejorar el flujo de aire hasta con un 105% más de presión.
Diese Ergänzung Ihre Kraft verbessern wird, befestigen Sie Ihre Genesung
Este suplemento va a mejorar su fuerza, adjuntar su recuperación
hofft daher, daß eine positive Stellungnahme des Parlaments zur wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit das Leben der Menschen in Israel verbessern wird.
positivo del Parlamento sobre la cooperación científica y tecnológica con Israel ayude a mejorar su calidad de vida.
Ergebnisse: 221, Zeit: 0.0316

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch