WIRD ERSETZT DURCH - übersetzung ins Spanisch

se sustituirá por
se reemplazará por
será remplazado por
se sustituye por

Beispiele für die verwendung von Wird ersetzt durch auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
400 mm" wird ersetzt durch"Kleine Teppichmuschel(Venerupis pullastra) 38 mm";
40 mm", se sustituirá por la mención"Almeja babosa(Venerupis pullastra) 38 mm";
Der KN-Code ex 0105 11 00 wird ersetzt durch den KN-Code ex 0105 11.
El código NC ex 0105 11 00 se sustituye por el código NC ex 0105 11 en las siguientes disposiciones.
Der Wortlaut der Richtlinie 1999/62/EG wird ersetzt durch den neuen Ansatz dieses Vorschlags gesamte Infrastrukturkosten und Unfallkosten.
El texto de la Directiva 1999/62/CE se sustituye por el nuevo enfoque de la presente propuesta costes de infraestructura totales y costes de siniestralidad.
Das in Artikel 2 vorgesehene Datum 30. Juni 2000 wird ersetzt durch"6 Monate nach Inkrafttreten dieser Richtlinie.
La fecha de 30 de junio de 2000 prevista en el artículo 2 se sustituye por"6 meses a partir de la entrada en vigor de la presente Directiva.
N wird ersetzt durch die Segno oder Coda(oder eben Takt)
N se sustituye por el número del segno
Tauben“ wird ersetzt durch die Tierkategorie„Masthühner“.
ganzos y palomas» se sustituye por la categoría«Pollos de engorde».
Die Menge"10900" Tonnen wird ersetzt durch"22525" Tonnen;
La cantidad de"10900" toneladas se sustituirá por"22525" toneladas;
der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt" wird ersetzt durch"der Europäische Rat.
reunido en la formación de Jefes de Estado o de Gobierno" se sustituye por"el Consejo Europeo.
Der Titel von Artikel 8"Nachweis der Nichtzahlung von Erstattungen/Produktionserstattungen" wird ersetzt durch"Nachweis der Nichtzahlung von Erstattungen.
El título del artículo 8,"Prueba de que no se han pagado restituciones/restituciones por producción", se sustituirá por"Prueba de que no se han pagado restituciones.
Änderung des Titels von Nummer 1.2.2:„Abgeleitete SI-Einheiten" wird ersetzt durch„Allgemeine Regel für abgeleitete SI-Einheiten“.
En el punto 1.2.2, el título«Unidades derivadas SI» se sustituye por«Norma general para unidades derivadas SI».
10 cm" wird ersetzt durch"Schwertmuscheln(Ensis spp.) 10 cm";
10 cm", se sustituirá por la mención"Navaja(Ensis spp) 10 cm";
Die Produktion für den Profit wird ersetzt durch eine Produktion, die den Bedürfnissen der Menschen dient
La producción con fines de lucro es reemplazado por la producción para satisfacer las necesidades de la gente
Tabak und Schokoladengeschmack wird ersetzt durch eine bedeutende Dřevitostí mit einer anständigen Portion Gewürze in den längeren Nachhall.
sabor a chocolate es sustituido por un dřevitostí con una dosis decente de las especias en la reverberación más.
vorbehaltlich der in Anhang III vorgesehenen Ausnahmen, wird ersetzt durch.
salvo las excepciones previstas en el Anexo III» será sustituido por.
ausgenommen die in Anhang IV Teil 1 genannten, wird ersetzt durch.
con excepción de los que figuran en el Anexo IV( 1 ª parte)» será sustituido por.
Nr. 351 Dibromsalicylanilide( z. B. Dibromsalanum(*)) wird ersetzt durch.
El número 351« Dibromosalicilanilidas, incluido el metabromomsalan(*) y dibromomsalan(*)» será sustituido por.
Wird ersetzt durch.
Se sustituirá por.
Wird ersetzt durch die Zeile.
Se sustituirá por el texto siguiente.
Der Titel wird ersetzt durch.
El título se sustituye por el siguiente.
Der Titel wird ersetzt durch"Inverkehrbringen.
El título se sustituye por"Comercialización.
Ergebnisse: 19236, Zeit: 0.0467

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch