A FINAL DRAFT - перевод на Русском

[ə 'fainl drɑːft]
[ə 'fainl drɑːft]
окончательный проект
final draft
finalized draft
final design
final project
окончательного проекта
final draft
finalized draft
final design
final project

Примеры использования A final draft на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
IOM conducted such an evaluation in 2012 and shared a final draft report with the CERF secretariat in March 2013.
МОМ провела такую оценку в 2012 году и направила окончательный проект доклада секретариату СЕРФ в марте 2013 года.
The Panel has obtained a final draft report(dated May 2009)
Группа получила проект окончательного доклада( датированный маем 2009 года),
final session in May 1993, the Committee had had to prepare a final draft.
последней сессии в мае 1993 года Комитет должен был подготовить проект заключительного документа.
Evaluation of reactions to that draft should lead to a final draft by mid-2005, which could be submitted to the Commission in 2006, as previously proposed.
На основе оценки отзывов на этот проект к середине 2005 года будет подготовлен окончательный проект, который, как и предлагалось ранее, может быть представлен Комиссии в 2006 году.
The publication should be ready as a final draft for dissemination at the"Environment for Europe" Ministerial Conference in Astana in September 2011.
Эту публикацию следует подготовить в виде окончательного проекта для распространения на конференции министров" Окружающая среда для Европы", которая состоится в сентябре 2011 года в Астане.
With the help of an independent constitutional adviser, a final draft constitution was completed in 2004.
При помощи независимого консультанта по конституционным вопросам работа над окончательным вариантом проекта конституции была завершена в 2004 году.
A final draft constitution is expected to be issued by February 2011, following its adoption by Parliament.
Окончательный вариант проекта конституции, как ожидается, будет выпущен к февралю 2011 года после его принятия парламентом.
They suggested that the contact group should be reconvened to elaborate a final draft report for the consideration of the Parties.
Ими было предложено вновь созвать контактную группу для выработки окончательного проекта доклада для его рассмотрения Сторонами.
It is envisaged that a final draft of the manual will be completed by 30 September 2009 and presented to the expanded senior management team.
Предусматривается, что подготовка окончательного проекта справочника будет завершена к 30 сентября 2009 года, и он будет представлен расширенной группе старших руководителей.
During the reporting year of this report, a final draft on Gender policy paper has also been proposed.
В отчетном году, охватываемому настоящим докладом, был представлен также окончательный вариант проекта документа по гендерной политике.
the time frame for finalizing the CPC should be sufficient to prepare a final draft for the 2005 Expert Group meeting.
времени, выделенного на завершение работы над КОП, должно хватить для подготовки окончательного проекта, который будет представлен на совещании Группы экспертов в 2005 году.
The Sixth Committee had then set up a working group to consider the draft, but had as yet been unable to reach a consensus on a final draft.
Затем Шестой комитет учредил рабочую группу, которая пока еще не смогла достичь консенсуса в отношении окончательного проекта.
However, the process as a whole had not yet been completed, and a final draft would be circulated for comments, which should be made by 4 April.
Вместе с тем процесс в целом еще нельзя считать завершенным, и к 4 апреля должен быть подготовлен окончательный проект, который будет распространен на предмет получения замечаний.
authorized the Council for the Ongoing Government to negotiate a final draft of the treaty.
поручил Совету действующего правительства провести переговоры по заключительному варианту проекта договора.
In that regard, the Summit had produced an agreement to present for adoption, as soon as possible, a final draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples.
В этом отношении на Всемирной встрече на высшем уровне было решено в скорейшем времени представить на утверждение окончательный проект декларации Организации Объединенных Наций о правах коренного населения.
conducting examination of the draft legislative act, members of the working group shall prepare a final draft and materials to support it.
проведения экспертизы проекта законодательного акта члены рабочей группы подготавливают окончательный вариант проекта и материалы к нему.
where a final draft was requested, taking into consideration the views expressed.
на которой было предложено подготовить окончательный проект, где учитывались бы высказанные точки зрения.
Support the Government, through the analysis of 30 items of case law, to develop a final draft policy on interpretation of the land law based on the national assessment of judicial practices
Оказание правительству поддержки посредством анализа 30 примеров из прецедентного права в целях разработки окончательного проекта директивного документа о толковании земельного права на основании национальной оценки судебной практики
Part of the task would be the preparation of a final draft declaration on cities
Составным элементом этой задачи станет подготовка окончательного проекта декларации о городах
meaningful goal was to deliver a final draft memorandum of understanding to the troop-contributing country for its review within three months of the start of negotiation.
значимой являлась цель представления окончательного проекта меморандума о взаимопонимании соответствующей стране, предоставляющей воинские контингенты, для рассмотрения в течение трех месяцев с момента начала переговоров.
Результатов: 201, Время: 0.0632

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский