A PLURALISTIC - перевод на Русском

плюралистичном
плюрализма
pluralism
plurality
pluralistic
diversity
плюралистической
pluralistic
plural
of a pluralist
плюралистическим
pluralistic
plural
a pluralist
плюралистическое
pluralistic
plural
the pluralist

Примеры использования A pluralistic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The European Union is aware of the difficulties the country faces in its transition to a market economy and a pluralistic multi-ethnic society.
Европейский союз знает о трудностях, с которыми сталкивается страна в своем переходе к рыночной экономике и плюралистическому полиэтническому обществу.
This concept aims to give a clearer picture to the term'unity in diversity' and takes a pluralistic and integrationist approach in steering the Government's vision for the country.
Указанная концепция призвана обеспечить более четкое понимание идеи<< единство в многообразии>> и предусматривает плюралистичный и интеграционный подход, формирующий видение страны правительством.
Requests the Joint Special Envoy to focus his efforts towards a peaceful mechanism for the implementation of the transition to a pluralistic, democratic civil State with equality in citizenship and freedoms;
Просит Совместного специального посланника сосредоточить свои усилия на мирном механизме осуществления перехода к плюралистическому, демократическому гражданскому государству, обеспечивающему равенство гражданства и равные свободы;
Ireland is fully committed to a pluralistic and open democracy
Ирландия целиком привержена принципам плюралистической и открытой демократии,
In addition it is responsible for devising the policy and carrying it out in a pluralistic and centralised manner,
Кроме того, исполнительная власть разрабатывает такую политику и в многообразной и децентрализованной форме осуществляет ее, обеспечивая равный доступ
JS1 indicated that Iraq has succeeded in building a pluralistic political system, through the 2005 free
В СП1 было указано, что Ирак добился успеха в построении плюралистской политической системы за счет проведения свободных
In this framework, a pluralistic and open process of discussion is taking place with regard to various initiatives submitted by deputies,
В рамках ее деятельности в плюралистической и открытой форме ведется обсуждение различных инициатив, представленных депутатами, сенаторами, федеральной исполнительной властью
The measures listed in paragraph 67 concern the"strengthening of a pluralistic civil society",
Упоминаемые в пункте 67 меры касаются содействия" развитию плюралистического гражданского общества"
These aspirations of moving from a planned to a market-based economy in a pluralistic political setting have been difficult to realize,
Продвижение от плановой к рыночной экономике в условиях политического плюрализма реализовать трудно в основном из-за глубоко укоренившихся препятствий,
fair elections is of particular importance in the strengthening of a pluralistic civil society.
справедливых выборов, имеет особое значение для упрочения плюралистического гражданского общества.
The fourth principle stresses encouraging and developing a pluralistic, equitable and inclusive vision
Получает дальнейшее развитие мировоззрение плюрализма на основе справедливости
we reaffirm our shared conviction that there is an imprescriptible need to build, together, a pluralistic, democratic, peaceful,
мы вновь заявляем о нашей общей с другими убежденности в абсолютной необходимости построения совместными усилиями плюралистического, демократического, мирного,
At the international level, Thailand has been actively involved in laying a strong foundation for a democracy based on a pluralistic political system by playing host to the Second International Conference of Asian Political Parties, held in Bangkok in November 2002.
На международном уровне Таиланд активно участвует в процессе создания прочного фундамента демократии на основе плюралистической политической системы, выступив в роли принимающей страны второй Международной конференции политических партий Азии, которая состоялась в Бангкоке в ноябре 2002 года.
building of institutions relating to human rights, the strengthening of a pluralistic civil society and the protection of groups rendered vulnerable.
занимающихся правами человека, укреплению консолидации гражданского плюралистического общества и защите уязвимых групп населения.
Condition for a Pluralistic Regional Press" and on"Difficulties
условие для плюрализма в региональной печати" и" Трудности
he pointed out that his country's National Assembly was a pluralistic democratically-elected body where a dozen political parties representing the entire political spectrum,
в его стране Национальное народное собрание является плюралистическим и избираемым на демократической основе органом, в котором представлено около десятка политических партий всех политических направлений,
which constituted recognition that it had made considerable progress in establishing a pluralistic political system
свидетельствует о признании того, что она добилась значительного прогресса в деле становления плюралистической политической системы
in order for Bosnia and Herzegovina to function as a pluralistic, multi-ethnic State.
Герцеговина могла существовать в качестве мультиэтнического или плюралистического государства.
this Assembly will not be a pluralistic, representative body.
за счет кого-то другого, эта Ассамблея не будет плюралистическим, представительным органом.
religious discrimination through the mechanisms available within a pluralistic, federal system of government.
религиозной дискриминации посредством механизмов, имеющихся в рамках плюралистической, федеральной системы управления.
Результатов: 89, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский