A POSTMAN - перевод на Русском

[ə 'pəʊstmən]
[ə 'pəʊstmən]
почтальон
postman
mailman
mail carrier
letter
почтальоном
postman
mailman
mail carrier
letter
почтальона
postman
mailman
mail carrier
letter

Примеры использования A postman на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Barnes spent time traveling in Europe and working as a postman.
в 1998- м после расформирования оной, путешествовал по Европе, работая почтальоном.
choose a postman model or bags on the belt as well as a backpack.
выбирайте модели почтальона через плечо или сумки на пояс, а также рюкзак.
Near the cinema«Octyabr» you can find a postman that had decided to have break with his bike next to the flowerbed.
Возле кинотеатра« Октябрь» за клумбой решил передохнуть почтальон со своим велосипедом.
The performance Afrikania tells about a meeting of a married couple during their exotic holiday with a postman who finds himself unexpectedly in the position of a reception clerk of an abandoned hotel.
Спектакль Африкания рассказывает о встрече супружеской пары во время их экзотического отдыха и почтальона, который неожиданно попадет в роль администратора заброшенной гостиницы.
In the city Perechyn there is the only monument to a postman in Ukraine, it's established in 2005.
В городе Перечин находится единственный в Украине памятник почтальону, установленный в 2005 году.
As a postman-- He would hardly remember… a postman who took him his mail when he lived in Italy?
Помнит обо мне, как о почтальоне, который доставлял ему почту, когда он был в Италии?
immediately regrets his decision and attacks a postman in order to get his story back.
почти сразу же сожалеет о своем решении и нападает на почтальона, чтобы получить ее обратно.
A postman paramedic is also exist at the exclusion zone
Как и все пенсионеры числятся на балансе государства, они получают пенсию, которую им приносит раз в месяц почтальон и пользуются услугами фельдшера,
He worked as a postman in the first middle of the XIX century,
Он работал почтальоном в первой половине XIX века,
At the heart of storyline there is a postman, who had a unique opportunity to save not only his, but millions of other people's lives
В центре сюжета некий почтальон, получивший уникальную возможность спасти не только свою, но и миллионы чужих жизней от жуткого зомби- вируса,
seriously injured a postman.
сильно ранил почтальона.
You're a postman with a spaceship!
А ты вообще- почтальон с космолетом!
LaMore was born in a postman's family.
Родился в семье почтальона.
That's why I'm a postman… as well.
Вот почему я еще и почтальон.
Arkady is only a postman and he knows it.
Аркадий- простой почтальон, и он это знает.
The boss told me it's a postman's trick.
Мне это начальник сказал, хитрость почтальонов.
I'm a postman, I deliver my letters at the right address.
Я всего лишь почтальон, который всего лишь доставляет письма адресатам.
A postman's wife wrote me daily love letters,
С женой почтальона, которая писала мне ежедневно любовные письма изменяя подчерк,
Tash's friend Samuel"Spike" Pike, a postman, is a fellow hippie who becomes her husband in the final episode of Series Two.
Позже приятель Таш, Сэмюэл Пайк« Спайк»( местный почтальон и хиппи) становится ее законным мужем.
brought in by a postman during a lull in the battle.
которую доставил почтальон в затишье.
Результатов: 394, Время: 0.038

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский