A REFORM - перевод на Русском

[ə ri'fɔːm]
[ə ri'fɔːm]
исправительной
correctional
penal
reform
penitentiary
corrective
prison
reformatory
of corrections

Примеры использования A reform на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Let me repeat: such a reform would not be enough.
Но позвольте сказать еще раз: такой реформы недостаточно.
Records show you enrolled her in a reform school just six weeks ago.
Записи показывают, что вы отправили ее в исправительную школу шесть недель назад.
A reform of the entire social system is planned.
В перспективе предвидится реформа всей социальной системы.
To safeguard this important role, a reform is needed to further strengthen the Council.
Для того чтобы обеспечить выполнение этой важной роли, необходимы реформы для дальнейшего укрепления совета.
The Plenary Meeting has decided to carry out a reform of the Scheme.
Участники пленарной сессии постановили провести реформу Схемы.
The government of Daniel Ortega prepared a reform plan for the INSS based on the IMF's report.
Правительство Даниэля Ортеги подготовило план реформ на основе доклада МВФ.
We would like to see such a reform have the broadest possible support.
Мы хотели бы, чтобы такая реформа получила максимально широкую поддержку.
The whole world is waiting for a reform of the Council.
Весь мир ждет реформы Совета.
After winning the election a reform group was announced.
Выборы выиграла Партия реформ.
Finally, the United Kingdom cannot support a reform which would tend to facilitate fraud.
Наконец, Соединенное Королевство никак не может поддержать реформу, которая будет способствовать мошенничеству.
A reform of State administration agencies was carried out at the end 2006.
В конце 2006 года была проведена реформа органов государственного управления.
The Council is currently preparing a reform of criminal procedure.
В настоящее время Совет занимается подготовкой реформы уголовного судопроизводства.
We will have to work hard together to reach general agreement on a reform package.
Нам всем вместе придется упорно потрудиться ради достижения общего согласия по пакету реформ.
HFHR stated that a reform of the judiciary is necessary to address this problem effectively.
ХФПЧ отметил, что для эффективного решения этой проблемы необходима реформа судебной системы.
El Salvador is currently considering a reform of its national drug control legislation.
Сальвадор в настоящее время занимается реформой своего национального законодательства о контроле над наркотиками.
A reform of our Organization is clearly needed.
Необходимость в реформе нашей Организации явно назрела.
These and other issues must feature in a reform of the Bretton Woods institutions.
Эти и другие вопросы должны найти отражение в реформе Бреттон- вудских институтов.
He was raised as a Reform Jew.
Он был воспитан как реформистский иудей.
In 2007 a reform of the healthcare system was passed.
В 2007 г. было принято решение о реформе системы здравоохранения.
Obviously, anything that precedes a reform is bound to be inflammatory.
Очевидно, все, что предшествует реформе, обязано быть подстрекательским.
Результатов: 897, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский