ACCEPTED RECOMMENDATIONS - перевод на Русском

[ək'septid ˌrekəmen'deiʃnz]
[ək'septid ˌrekəmen'deiʃnz]
принятых рекомендаций
accepted recommendations
adopted recommendations
согласилась с рекомендациями
accepted the recommendations
agreed with the recommendations
concurred with the recommendations
признанных рекомендаций
accepted recommendations
утвержденных рекомендаций
approved recommendations
accepted recommendations
одобренных рекомендаций
approved recommendations
endorsed recommendations
of the accepted recommendations
принятые рекомендации
accepted recommendations
recommendations adopted
agreed recommendations
приняла рекомендации
adopted recommendations
had accepted recommendations
приняли рекомендации
adopted recommendations
accepted recommendations
согласилось с рекомендациями
agreed with the recommendations
accepted the recommendations
concurred with the recommendations

Примеры использования Accepted recommendations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CHRC noted that Canada partially accepted recommendations regarding consultations on the follow-up to the UPR Recommendations 14, 55, 62, 63.
ККПЧ отметила, что Канада частично согласилась с рекомендациями относительно проведения консультаций по последующей деятельности в связи с УПО рекомендации 14, 55, 62, 63.
Many of the accepted recommendations are indeed already integral part of the current national human rights action plan.
Многие из принятых рекомендаций по существу уже составляют неотъемлемую часть текущего национального плана действий в области прав человека.
It noted that in the rare instances where Canada accepted recommendations related to economic,
Они отметили, что в тех редких случаях, когда Канада согласилась с рекомендациями, касавшимися экономических,
Significant efforts had been made to implement the accepted recommendations, and the efforts made in that regard constituted a substantial part of Nigeria's national report.
Прилагаются значительные усилия к выполнению признанных рекомендаций, а меры, принимаемые в этой связи, составляют значительную часть национального доклада Нигерии.
Bulgaria commended the implementation of all accepted recommendations of the first UPR
Болгария позитивно оценила осуществление всех принятых рекомендаций по первому УПО
It regretted that Canada only partially accepted recommendations 57, 58, 59
Они выразили сожаление по поводу того, что Канада лишь отчасти согласилась с рекомендациями 57, 58, 59, а также сожалеют по поводу позиции,
In the meantime, the managements of the respective participating organizations should expedite full implementation of all accepted recommendations, through the relevant mechanisms established by the Secretary-General and CEB.
Тем временем администрации соответствующих участвующих организаций должны ускорить комплексное осуществление всех утвержденных рекомендаций через посредство соответствующих механизмов, учрежденных Генеральным секретарем и КСР.
effective cooperation mechanisms with UPR and implement accepted recommendations.
эффективного сотрудничества с УПО и обеспечить выполнение принятых рекомендаций.
efforts to implement the accepted recommendations from its first review.
ее усилия по осуществлению признанных рекомендаций по ее первому обзору.
Angola also accepted recommendations to provide the necessary assistance to evicted persons,
Ангола также согласилась с рекомендациями предоставлять необходимую помощь выселяемым лицам,
UNHCR management responds in a timely manner to all UNHCR evaluations and implements all accepted recommendations.
Своевременное реагирование руководства УВКБ на все оценки УВКБ и выполнение всех принятых рекомендаций.
That the engagement with NGOs and civil society should be continued during the implementation of the second cycle accepted recommendations where appropriate(South Africa);
Продолжать сотрудничать с НПО и гражданским обществом в процессе выполнения признанных рекомендаций второго цикла( Южная Африка);
make public the recommendations received during its UPR and broadly engage civil society in the process of follow-up and implementation of accepted recommendations Canada.
также привлечь широкие слои гражданского общества к процессу принятия последующих мер и выполнения одобренных рекомендаций( Канада);
The Secretary-General would therefore continue his efforts to ensure timely implementation of all accepted recommendations issued by the Board
В связи с этим Генеральный секретарь продолжит свои усилия по обеспечению своевременного выполнения всех утвержденных рекомендаций, выработанных Комиссией
World Coalition Against the Death Penalty(WCADP) stated that Angola accepted recommendations at the 2010 Review to ratify ICCPR-OP2.
Всемирная коалиция против смертной казни( ВКПСК) отметила, что в ходе обзора 2010 года Ангола согласилась с рекомендациями ратифицировать МПГПП- ФП2.
Implementation rates have also increased, with 98.2 per cent of the accepted recommendations either implemented or in progress.
Возросли и показатели реализации: уже либо реализованы, либо находятся в стадии реализации 98, 2% принятых рекомендаций.
it should be noted that since the last review of Côte d'Ivoire various measures have been taken with a view to the implementation of the accepted recommendations.
за период после завершения последнего цикла УПО для Кот- д' Ивуара были приняты различные меры по выполнению одобренных рекомендаций.
JS1 stated that despite the accepted recommendations nos. 97.21, 97.25
Авторы СП1 отметили, что, несмотря на принятые рекомендации 97. 21, 97. 25 и 97. 26, положения гражданского законодательства о клевете
It hoped to work with relevant stakeholders in implementing the accepted recommendations and voluntary pledges.
Он надеется взаимодействовать с соответствующими заинтересованными сторонами в осуществлении принятых рекомендаций и добровольных обязательств.
Instead, Kiribati accepted recommendations related to the adoption of a long-term plan for a step-by-step ratification process.
Вместо этого Кирибати приняла рекомендации, касающиеся принятия долгосрочного плана в целях процесса поэтапной ратификации.
Результатов: 215, Время: 0.0788

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский