ПРИНЯТЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ - перевод на Английском

accepted recommendations
принять рекомендацию
согласны с рекомендацией
согласиться с рекомендацией

Примеры использования Принятые рекомендации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Даже если все принятые рекомендации Комиссии будут выполнены своевременно, основные рекомендации будут рассматриваться в качестве первоочередных.
While all accepted recommendations of the Board will be implemented in a timely manner, the main recommendations will be considered of a high priority.
Хотя все принятые рекомендации Комиссии будут выполнены своевременно, выполнению этих основных
While all accepted recommendations of the Board will be implemented in a timely manner,
Беларусь выразила надежду на то, что Бельгия успешно осуществит все принятые рекомендации и повысит эффективность мер, направленных на борьбу с торговлей людьми.
Belarus hoped that Belgium would successfully implement all accepted recommendations and improve its measures aimed at combating trafficking in persons.
Хотя своевременно должны выполняться все принятые рекомендации Комиссии, основным рекомендациям должно уделяться первостепенное внимание.
While all accepted recommendations of the Board would be implemented in a timely manner, the main recommendations would be given the highest priority.
Все принятые рекомендации Комиссии будут выполняться своевременно, однако наибольший приоритет будет отдаваться таким основным рекомендациям..
While all accepted recommendations of the Board will be implemented in a timely manner, the main recommendations will be given the highest priority.
Все принятые рекомендации Комиссии будут выполняться своевременно, однако такие основные рекомендации
While all accepted recommendations of the Board will be implemented in a timely manner,
Эти принятые рекомендации соответствуют реальным приоритетам, установленным правительством в области поощрения и защиты прав человека.
These accepted recommendations are indeed in line with the Government's priorities in human rights promotion and protection.
Хотя все принятые рекомендации Комиссии будут выполнены своевременно, считается,
While all accepted recommendations of the Board would be implemented in a timely manner,
Хотя все принятые рекомендации будут своевременно выполнены, главные рекомендации будут реализованы в первую очередь.
While all accepted recommendations would be implemented in a timely manner, the main recommendations would be given highest priority.
Даже если все принятые рекомендации будут выполнены своевременно, наиболее важные рекомендации,
While all accepted recommendations would be implemented in a timely manner,
Даже если все принятые рекомендации Комиссии будут своевременно выполнены, главные рекомендации будут рассматриваться в качестве первоочередных.
While all accepted recommendations of the Board will be implemented in a timely manner, these main recommendations will be considered of the highest priority.
Все принятые рекомендации Комиссии будут выполнены своевременно, однако эти основные рекомендации
While all accepted recommendations of the Board will be implemented in a timely manner,
Даже если все принятые рекомендации Комиссии будут выполнены своевременно, основные рекомендации будут рассматриваться в качестве первоочередных.
While all accepted recommendations of the Board will be implemented in a timely manner, the main recommendations will be considered of the highest priority.
Она призвала Замбию осуществить принятые рекомендации и вместе с гражданским обществом продолжать работать над их реализацией.
It encouraged Zambia to implement the recommendations accepted and to continue to work with civil society to this effect.
Организация" Международная амнистия" выразила разочарование в связи с тем, что принятые рекомендации являются в своем большинстве весьма общими по своему характеру, в то время как существенные рекомендации были отклонены.
Amnesty International was disappointed that most recommendations accepted were very general in nature and that substantive recommendations had been rejected.
Благодаря такому подходу, принятые рекомендации отражают коллективные взгляды стран ЕЭК ООН и основанную на доброй воле приверженность страны, в которой проводится Обзор, выполнению рекомендаций Обзора.
In this way, the adopted recommendations reflect the collective views of the UNECE countries as well as the voluntary commitment of the reviewed country to implement them.
В этом контексте принятые рекомендации станут основой для разработки
In this context, the recommendations accepted would become a reference for the elaboration
его обещание выполнить принятые рекомендации.
its pledge to implement the recommendations accepted.
а также принятые рекомендации по 44 вопросам.
and incorporates the adopted recommendations on the 44 issues.
Он выразил надежду на то, что Сирийская Арабская Республика позитивно рассмотрит итоги обзора и выполнит принятые рекомендации.
It hoped that the Syrian Arab Republic would consider the outcome of the review positively and implement the recommendations accepted.
Результатов: 138, Время: 0.0438

Принятые рекомендации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский