ПРИНЯЛА РЕКОМЕНДАЦИИ - перевод на Английском

adopted recommendations
had accepted recommendations

Примеры использования Приняла рекомендации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта группа приняла рекомендации для правительства о необходимости разработки проекта национального закона о недискриминации.
The working group had adopted recommendations addressed to the Government, in which it had emphasized the need to draft a national law against discrimination.
Группа экспертов по сбору данных приняла рекомендации, которые изложены в нижеследующих пунктах,
The expert group on data collection adopted the recommendations set forth in the paragraphs below,
Вместо этого Кирибати приняла рекомендации, касающиеся принятия долгосрочного плана в целях процесса поэтапной ратификации.
Instead, Kiribati accepted recommendations related to the adoption of a long-term plan for a step-by-step ratification process.
Страновая группа приняла рекомендации и обязалась включить принципы и методологию управления рисками в свои операции.
The country team adopted the recommendations and committed to incorporating risk management principles and methodology in its operations.
МА отметила, что, хотя Мексика приняла рекомендации, касающиеся борьбы с дискриминацией
AI noted that although Mexico accepted recommendations to combat discrimination
Монголия приняла рекомендации относительно ее присоединения ко второму Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских
Mongolia accepted the recommendations with regard to its accession to the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil
Ассамблея приняла рекомендации Рабочей группы
The Assembly adopted the recommendations of the Working Group
Дунайская комиссия приняла Рекомендации, касающиеся требований при выдаче патентов судоводителя для судов внутреннего плавания по Дунаю CD/ SES 77/ 7.
The Danube Commission has adopted the Recommendations on the Establishment of Boatmaster's Licences on the Danube CD/SES 77/7.
ПИС заявил, что, хотя Нигерия приняла рекомендации об отчетности и реформировании полиции,
CHRI stated that although Nigeria accepted recommendations on police accountability
ПИС заявил, что Нигерия приняла рекомендации обеспечить соблюдение свободы выражения мнений
CHRI stated that Nigeria accepted recommendations to ensure that freedom of expression was respected
Она приняла рекомендации в отношении возраста вступления в брак и примет надлежащие меры для внесения изменений или поправок в действующее законодательство с целью обеспечения его соответствия международным стандартам.
It accepted recommendations on the age of marriage and would take appropriate measures to modify or amend legislation in accordance with international standards.
И наконец, Палау приняла рекомендации в отношении беженцев
Lastly, Palau accepted the recommendations relating to refugees
В марте 2011 года эта группа приняла рекомендации, направленные на совершенствование законодательства
The Group had adopted recommendations for improvements in the relevant legislation and in action to
МА отметила, что Боливия приняла рекомендации о достижении прогресса по ключевым делам,
AI noted that Bolivia accepted recommendations to ensure progress in key cases,
Комиссия приняла рекомендации и продолжает следить за нераспределенными остатками средств в целях получения по ним полной отчетности правительств.
The Commission accepted the recommendations and continues to monitor the outstanding balances in order to obtain a full accounting from the Governments.
Уганда приняла рекомендации, касающиеся отношений в семье,
Uganda had accepted the recommendations on domestic relations,
На своем 2783- м заседании 31 июля 2003 года Комиссия рассмотрела и приняла рекомендации, содержащиеся в Частях 1
At its 2783rd meeting, on 31 July 2003, the Commission considered and adopted the recommendations contained in Parts 1
Сербия также приняла рекомендации о разработке соответствующей международным нормам правовой системы в целях укрепления верховенства закона.
Serbia also accepted the recommendations to develop a legal system in line with international standards, in order to strengthen the rule of law.
Группа сначала рассмотрела и приняла рекомендации в отношении требований к квалификации профессиональных бухгалтеров,
The Group had first considered and adopted a guideline on the requirements for the qualification of professional accountants,
Аргентина приняла рекомендации о комплексном обслуживании женщин, живущих с ВИЧ,
Argentina has adopted guidelines on comprehensive care for women living with HIV
Результатов: 124, Время: 0.0333

Приняла рекомендации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский