ACCOMMODATIVE - перевод на Русском

аккомодационной
accommodative
адаптивный
adaptive
responsive
adaptable
accommodative
аккомодативной
стимулирующей
enabling
stimulating
catalytic
encourage
promoting
incentive
stimulative
facilitative
stimulatory
expansionary
либеральной
liberal
permissive
accommodative
libéral
аккомодационная
accommodative
мягкую денежно-кредитную
гибкой
flexible
responsive
agile
flexibility
flexibly
versatile
adaptable

Примеры использования Accommodative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Treatment options for esotropia include glasses to correct refractive errors(see accommodative esotropia below), the use of prisms and/or orthoptic exercises and/or eye muscle surgery.
Варианты лечения эзотропии включают очки, чтобы исправить аномалии рефракции( см аккомодативная эзотропия ниже), использование призм и/ или ортоптических упражнений и/ или хирургии глазного мускула.
Pseudo-Argyll Robertson pupils: Accommodative paresis ensues,
Псевдо- зрачок Аргайл Робетсон: Аккомодативный парез наступает,
However, the fundamentals- healthy global growth and accommodative monetary policy- did not change sufficiently to justify a more negative outlook for equity markets over the rest of this year.
Вместе с тем, основные факторы- здоровый глобальный рост и стимулирующая денежно-кредитная политика- изменились недостаточно, чтобы оправдать более негативный прогноз по фондовым рынкам на этот год.
the sociohistorical context, the communicators' accommodative orientation, the immediate situation
социально- исторический контекст, адаптивно- коммуникативная ориентация,
who have a well-developed accommodative system.
имеющих очень развитую адаптивную систему.
Monetary policy is also exceptionally accommodative across the region while rate hikes are likely to materialize only gradually.
В регионе проводится исключительная стимулирующая денежно-кредитная политика, хотя рост показателей, вероятно, будет постепенным.
As the slowdown intensified, fiscal measures were supported by more accommodative monetary policies in the form of lower interest rates in most economies of the region.
По мере увеличения темпов снижения роста налоговые меры были подкреплены более благоприятной денежно-кредитной политикой в виде снижения процентных ставок в большинстве стран региона.
Maintenance of accommodative monetary policy combined with the additional spending from the National Fund would also support inflationary environment.
Сохранение мягкой денежно-кредитной политики вкупе с дополнительными расходами средств Национального Фонда также будут оказывать поддержку инфляции.
Pursuing accommodative dialogue with indigenous communities, with a view to minimize disruptive approaches to their lifestyle and traditions while improving their life conditions(Algeria);
Продолжать благожелательный диалог с общинами коренных народов в целях минимизации деструктивных подходов к их образу жизни и традициям при одновременном улучшении условий их жизни( Алжир);
entailing overall very accommodative monetary conditions.
также общей весьма благоприятной монетарной конъюнктуры.
the growing global imbalances, but global economic policies remain prudent and accommodative to growth.
глобальная экономическая политика попрежнему носит осмотрительный характер и благоприятствует росту.
However, there is no sufficient evidence for this as the policymakers argue that the regulator will adhere to accommodative policy, i.e.
Однако пока достаточных свидетельств этому нет, так как сами политики утверждают что регулятор будет придерживаться политики« подстройки», т. е.
thanks to the accommodative monetary policy
благодаря политике« подстройки» в денежной сфере
optimal results have been obtained, about the implantation of this accommodative IOL. It is applied in the treatment of cataract
Resbiomed( Болгария), извлекли оптимальные результаты имплантата этот аккомодационной ИОЛ, который применяется в лечении катаракты
need to find an appropriate offset in a correspondingly more accommodative interest rate policy in order to ensure an appropriate policy mix for the euro area as a whole.
должны находить надлежащий эквивалент в соответственно более гибкой политике процентных ставок в целях формирования необходимой макроэкономической политики в зоне евро в целом.
While we maintain our view that the accommodative monetary policy
В то время как мы сохраняем наш взгляд, что аккомодационная денежно-кредитная политика
Brainard had a speech, where she noted that if accommodative policy is removed too early it would become harder to reach a 2% inflation target,
слишком рано будет отменена аккомодационная политика, то тем тяжелее будет достичь целевого 2%- го уровня инфляции и тем труднее будет охладить экономику,
Fiscal policy was accommodative in 2011, as most countries sought to stimulate growth by increasing spending on infrastructure
В 2011 году проводилась либеральная бюджетная политика, отражавшая стремление большинства стран стимулировать рост
There are three factors that are crucial to accommodative orientations:(1)"intrapersonal factors"(e.g. personality of the speakers),(2)"intergroup factors"(e.g. communicators' feelings toward outgroups), and(3)"initial orientations" e.g.,
Три фактора, имеющие ключевое значение для адаптивной ориентации:( 1)« внутриличностные факторы»( например, личность коммуникаторов),( 2)« межгрупповые факторы»( например,
nurture the ongoing recovery, the monetary policy stance continued to be accommodative or neutral in the majority of African countries.
содействовать дальнейшему оживлению экономики, кредитно-денежная политика в большинстве африканских стран попрежнему носила аккомодативный или нейтральный характер.
Результатов: 59, Время: 0.0731

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский