ADDITIONAL TIME - перевод на Русском

[ə'diʃənl taim]
[ə'diʃənl taim]
дополнительный срок
additional period of time
additional term
further period
additional deadline
further term
additional years
дополнительное время
additional time
more time
extra time
additional hours
further period
extra hours
дополнительных временных
additional temporary
additional time
additional interim
дополнительного времени
additional time
extra time
further time
of extra hours
дополнительным временем
additional time
дополнительного срока
additional period of time
additional term
further period
additional deadline
further term
additional years
дополнительные время
additional time
еще раз
once again
one more time
yet again
ever
reiterate
to once more

Примеры использования Additional time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In case of force majeure Miss Tunica is entitled to additional time to which to fulfill their commitments.
В случае форс-мажорных обстоятельств Miss Tunica имеет право на дополнительное время, в течение которого может выполнить свои обязательства.
After granting additional time to the seller in order to make the machines available in a ready to use condition the buyer finally declared the contract avoided.
Покупатель предоставил продавцу дополнительный срок на то, чтобы подготовить оборудование к использованию, а затем объявил о расторжении договора.
The nine MPs demanded additional time to finalize the report,
Девять депутатов потребовали дополнительное время, чтобы завершить работу над докладом,
However, this statement needs to be validated against the availability of additional time series since not all the pertinent 2006 data were available at the time of this report preparation.
Вместе с тем это утверждение нуждается в проверке при наличии дополнительных временных рядов, поскольку на момент подготовки настоящего доклада поступили не все соответствующие данные за 2006 год.
The bankruptcy court granted the distributor additional time to cure and ruled that the manufacturer was stayed from suing in an Australian court.
Суд по делам о несостоятельности предоставил дистрибьютору дополнительный срок для выполнения обязательств и вынес постановление о том, что право изготовителя на подачу иска в австралийском суде приостановлено.
In the case of an incomplete mastering the professional training program by the trainee, the trainee is given additional time.
В случае неполного освоения стажером программы профессиональной подготовки стажеров ему предоставляется дополнительное время.
Moreover, it also may be important to introduce additional time points for blood sampling before PTCy administration.
Кроме того, может быть важным введение дополнительных временных точек для взятия крови перед назначением профилактики ПТЦф.
is given additional time for the exercise of their duties.
получает дополнительный срок для осуществления своих функций.
A State party selected as a reviewing State may decline to serve as a reviewing State an additional time in that year.
Государство- участник, отобранное в качестве проводящего обзор государства, может отказаться от выполнения функций проводящего обзор государства еще раз в данном году.
With 30 to 35 hours of weekly coursework, plus additional time for rehearsal and preparation, the experience is intense.
От 30 до 35 часов еженедельного обучения плюс дополнительное время для репетиций и подготовки.
The tribunal held that the buyer failed to honour its obligation under article 60 CISG to enable the seller to make delivery even after additional time was granted by the seller.
Суд заключил, что покупатель не исполнил своей обязанности по статье 60 КМКПТ и не обеспечил продавцу возможность осуществить поставку, даже после того как продавец предоставил ему дополнительный срок.
The duration of a complete regeneration cycle and the possible additional time which could be programmed are displayed.
Отображается продолжительность полного цикла регенерации и возможное дополнительное время, которое может программироваться.
In the last minute of first part of additional time, our team gained right to perform a penalty kick.
В последнюю минуту первой части дополнительного времени, наша команда завоевала право на штрафной удар.
One delegation sought additional time before providing final approval to both the draft report
Одна делегация попросила о предоставлении ей дополнительного времени, прежде чем будет одобрен и проект доклада,
Try to get to the basket with the additional time doubling points,
Старайся попасть в корзины с дополнительным временем, удвоением очков,
Investing additional time to get to know the person before things get serious will help you to avoid costly mistakes.
Инвестирование дополнительного времени, чтобы лучше унать человека до того, как все станет серйозно, поможет Вам избежать дорогостоящих ошибок.
These factors, together with additional time for a universal review, will enable the
Эти факторы наряду с дополнительным временем, выделяемым для проведения универсального обзора,
Section 1514 provides for additional time to be given to foreign creditors with respect to notice and submission of claims.
Раздел 1514 предусматривает предоставление иностранным кредиторам дополнительного срока применительно к уведомлению и представлению требований.
These delays affected the implementation of the re-engineering projects and involved additional time in developing contingency plans.
Эти задержки сказались на осуществлении проектов реорганизации и потребовали дополнительного времени при разработке планов на случай возникновения чрезвычайных обстоятельств.
taking additional time and resources;
и на это уходили дополнительные время и ресурсы;
Результатов: 672, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский