ADEQUATE LEVEL - перевод на Русском

['ædikwət 'levl]
['ædikwət 'levl]
адекватный уровень
adequate level
adequate standard
appropriate level
достаточный уровень
adequate standard
sufficient level
adequate level
appropriate level
satisfactory level
соответствующий уровень
appropriate level
adequate level
corresponding level
adequate standard
relevant level
corresponding rate
commensurate level
appropriate degree
suitable level
надлежащего уровня
appropriate level
adequate level
adequate standard
proper level
correct level
suitable level
appropriate standard
appropriate degree
должном уровне
proper level
appropriate level
adequate level
required level
адекватного объема
adequate level
необходимого уровня
required level
necessary level
essential levels
desired level
requisite level
needed level
necessary degree
adequate level
appropriate level
надлежащего объема
adequate level
appropriate level
в достаточном объеме
in sufficient amounts
in sufficient volume
in sufficient quantities
adequate level
to a sufficient extent
приемлемом уровне
acceptable level
sustainability
appropriate level
sustainable levels
reasonable level
affordable level
manageable level
satisfactory level
adequate level

Примеры использования Adequate level на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mobilizing an adequate level of regular resources to maximize the unique impact that a strong, multilateral United Nations
Мобилизация адекватного объема регулярных ресурсов в целях максимального повышения адресной отдачи активных,
aims to ensure adequate level of data protection.
стремится обеспечить адекватный уровень защиты данных.
different socio-economic sectors at adequate level.
экономической сферы на должном уровне.
on the basis of a written agreement, the recipients provide an adequate level of protection.
на основании письменного соглашения получателей для обеспечения надлежащего уровня защиты.
Strengthen review mechanisms by ensuring adequate level of independence of relevant bodies, transparency of their procedures
Укрепить механизмы рассмотрения жалоб за счет обеспечения необходимого уровня независимости соответствующих органов,
These factors prove the adequate level of professionalism including matters of compliance with safety regulations
Данные показатели подтверждают достаточный уровень профессионализма в том числе и в вопросах соблюдения ТБ
controls will ensure an adequate level of data protection in the organization.
контроля ИБ, позволяет обеспечить адекватный уровень ИБ.
reaffirmed the critical importance of securing an adequate level of regular resources.
подтвердила исключительную важность задачи обеспечения адекватного объема регулярных ресурсов.
Applying to the agency, we expected to be offered a full range of intellectual property protection services at an adequate level.
Обращаясь в агентство, мы надеялись на то, что нам предоставят все услуги по защите интеллектуальной собственности на должном уровне.
External and independent certification may assist containment laboratories in establishing and implementing adequate level of biosafety and biosecurity.
Внешняя и независимая сертификация может помочь изолированным лабораториям в установлении и осуществлении надлежащего уровня биобезопасности и биозащищенности.
This requires an adequate level of financial resources both from the regular budget
Для этого требуется выделение надлежащего объема финансовых ресурсов из регулярного бюджета
The report recommends strengthening review mechanisms by ensuring adequate level of independence of relevant bodies, transparency
Отчет рекомендует улучшить механизмы рассмотрения жалоб за счет обеспечения необходимого уровня независимости соответствующих органов,
there are people who have an adequate level of nourishment while suffering from lack of basic amenities and services.
которые в состоянии обеспечить себе достаточный уровень питания, но страдают от нехватки элементарных удобств и услуг.
reaffirms the critical importance of securing an adequate level of regular resources.
подтверждает исключительную важность задачи обеспечения адекватного объема регулярных ресурсов.
Improve the condition of detainees, prevent cruel treatment in detention places and ensure the adequate level of medical services to detainees(Russian Federation);
Улучшить условия содержания заключенных, не допускать жестокого обращения в местах лишения свободы и обеспечить адекватный уровень медицинского обслуживания помещенным под стражу лицам( Российская Федерация);
It should be pointed out that Mauritania was one of the first countries in Africa to have achieved universal education, an adequate level of health care and respect for human rights.
Следует отметить, что Мавритания является одной из первых стран Африки, добившейся всеобщего образования, надлежащего уровня здравоохранения и уважения прав человека.
Boosting export capacity is essential in order to achieve an adequate level of external resources
Крайне важно наращивать экспортный потенциал, с тем чтобы добиться надлежащего объема внешних ресурсов
Strengthen review mechanisms by ensuring adequate level of independence of relevant bodies,
Укрепить механизмы рассмотрения, обеспечив достаточный уровень самостоятельности соответствующих органов,
Therefore, the importance of the right relationship between them, as well as an adequate level of understanding and mutual support, cannot be overestimated.
Поэтому важность становления правильных отношений между ними, а также адекватный уровень взаимопонимания и взаимной поддержки нельзя переоценить.
with regards to specific coordination mechanisms and the adequate level for a potential coordinating authority.
определения конкретных механизмов координации и необходимого уровня потенциального координирующего органа.
Результатов: 366, Время: 0.1141

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский