ADMINISTRATIVE PROCESSES - перевод на Русском

[əd'ministrətiv 'prəʊsesiz]
[əd'ministrətiv 'prəʊsesiz]
административных процессов
administrative processes
administration processes
administrative procedures
административных процедур
administrative procedures
administrative arrangements
administrative processes
administrative proceedings
administration procedures
administrative formalities
административные механизмы
administrative arrangements
administrative mechanisms
administrative machinery
administrative frameworks
administrative instruments
administrative structures
administrative schemes
administrative processes
управленческих процессов
management processes
governance processes
managerial processes
administrative processes
административные процедуры
administrative procedures
administrative arrangements
administrative processes
administrative proceedings
административных процессах
administrative processes
административным процессам
administrative processes
административным процедурам
administrative procedures
administrative proceedings
administrative arrangements
administrative processes
administration procedures
административными процедурами
administrative procedures
administrative arrangements
administrative processes

Примеры использования Administrative processes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In most TRACECA countries administrative processes are still very much bureaucratic and centralized.
В большинстве стран ТРАСЕКА административные процессы все еще в значительной степени забюрократизированы и централизованы.
Improve administrative processes and policies for fostering in-house expertise,
Совершенствовать административные процессы и политику для накопления собственного опыта,
Recruiting, Administrative Processes and Support.
Рекрутинг, Административные процессы и поддержка.
More applications were developed that automate various administrative processes.
Увеличено число разработанных прикладных программ, позволяющих автоматизировать различные административные процессы.
helps to identify bottlenecks in administrative processes.
помогает выявлять недостатки в административных процедурах.
System is an efficient mechanism of control for production and administrative processes of modern high-technology enterprise.
Система является эффективным механизмом управления производственными и административными процессами современного высокотехнологичного предприятия.
The time was opportune to review administrative processes and eliminate inefficiencies and duplications.
Нынешний момент является благоприятным для рассмотрения административных процедур и устранения неэффективности и дублирования деятельности.
Efforts to simplify administrative processes will continue.
Будут продолжены усилия по упрощению административных процессов.
Efforts to simplify administrative processes will continue.
Будут продолжены усилия по упрощению административных процедур.
Software Development Methodologies and administrative processes.
методологий разработки программного обеспечения и процессов администрирования.
The focus of this effort involved introducing changes and simplifying administrative processes, in particular those relating to human resources management.
Эти усилия был сосредоточены на изменении и упрощении административных процессов, в частности тех, которые связаны с управлением людскими ресурсами.
States commented on their national experiences in streamlining administrative processes and discussed the"IAP Model Treaty for the Asia-Pacific Convention in Criminal Justice" and mechanisms for regional cooperation.
Государства высказали замечания относительно своего опыта в упорядочении административных процедур и обсудили" Типовой договор МАП для Азиатско-тихоокеанской конвенции о сотрудничестве в области уголовного правосудия" и механизмы регионального сотрудничества.
It requires open and effective business and administrative processes, which are the goal of UN/CEFACT.
Она требует открытых и эффективных деловых и административных процессов, обеспечение которых является целью СЕФАКТ ООН.
In revising certain administrative processes and increasing workforce professionalization in administration, ESCWA has realigned its programme support structure.
В связи с пересмотром некоторых административных процессов и для повышения профессионального уровня административного персонала ЭСКЗА перестроила свою структуру вспомогательного обслуживания по программе.
Flexibility in the application of administrative processes, United Nations Interim Force in Lebanon.
Меры по обеспечению гибкости в применении административных процедур во Временных силах Организации Объединенных Наций в Ливане.
often bridging the protection deficit when administrative processes failed.
благодаря которым зачастую удавалось восполнить недостаток защиты в ситуациях, когда административные механизмы не срабатывают.
The delivery of highly transactional administrative processes through a new service delivery environment across the global Secretariat will.
Осуществление в высшей степени операционных административных процессов в новых условиях оказания услуг в рамках глобального Секретариата позволит.
However, due to high contribution rates and complex administrative processes, only few informal sector workers joined the scheme.
Однако ввиду высоких ставок взносов и сложных административных процедур, только небольшое число трудящихся неформального сектора смогло присоединиться к этому плану.
This publication presents comprehensive services of the ISIT company for automation of production and administrative processes at enterprises of meat industry.
В публикации представлены комплексные услуги компании ИСИТ по автоматизации производственных и управленческих процессов на предприятиях мясной отрасли, описаны особенности предлагаемых решений.
Many of the administrative processes were still manual,
Многие из административных процессов попрежнему осуществляются вручную,
Результатов: 428, Время: 0.0757

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский