AIM AT PREVENTING - перевод на Русском

[eim æt pri'ventiŋ]
[eim æt pri'ventiŋ]
направлены на предотвращение
aimed at preventing
focused on preventing
aim at the prevention
направлены на предупреждение
aimed at preventing
нацелены на предотвращение
aim at preventing
направленные на предотвращение
aimed at preventing
aimed at the prevention
aimed at avoiding
focused on preventing
aimed at averting
directed at preventing
seek to prevent
направленных на предотвращение
aimed at preventing
aimed at the prevention
aimed at avoiding
designed to prevent
directed at preventing
aimed at averting

Примеры использования Aim at preventing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The objective of the work on the prevention of chemical risks is to assist member countries in developing precautionary policies which aim at preventing or minimizing the risk of harm to man and to the environment.
Цель работы по предотвращению рисков, связанных с химическими продуктами, заключается в оказании помощи странам- членам в разработке профилактических мер, направленных на предотвращение или сведение к минимуму рисков нанесения ущерба здоровью человека и окружающей среде.
Calls upon the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, in cooperation with other relevant United Nations bodies, to incorporate policies that aim at preventing refugee family separation into its programmes, conscious of the importance of family unity;
Призывает Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в сотрудничестве с другими соответствующими органами системы Организации Объединенных Наций включить в свои программы программные меры, направленные на предотвращение разлучения членов семей беженцев, учитывая важность целостности семей;
In the same resolution, the General Assembly called upon UNHCR, in cooperation with other relevant United Nations bodies, to incorporate into its programmes policies that aim at preventing refugee family separation,
В той же резолюции Генеральная Ассамблея призвала УВКБ в сотрудничестве с другими соответствующими органами системы Организации Объединенных Наций включить в свои программы программные меры, направленные на предотвращение разлучения членов семей беженцев,
Calls upon the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, in cooperation with other relevant United Nations bodies, to incorporate into its programmes policies that aim at preventing refugee family separation, considering the importance of family unity;
Призывает Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в сотрудничестве с другими соответствующими органами системы Организации Объединенных Наций включить в свои программы программные меры, направленные на предотвращение разлучения членов семей беженцев, учитывая важность целостности семей;
Such activities aim at preventing population displacement by developing
Такая деятельность нацелена на предотвращение перемещения населения путем разработки
Such activities aim at preventing population displacement by developing
Такая деятельность нацелена на предотвращение перемещения населения путем разработки
introduces new institutions into the Greek correctional legislation and practice which aim at preventing any inhuman treatment
в исправительное законодательство и практику Греции вводятся новые институты, что направлено на предотвращение любого бесчеловечного обращения
on the effectiveness of measures implemented nationally which aim at preventing the spread of chemical
действенности предпринимаемых на национальном уровне мер, направленных на предупреждение распространения химического
This should aim at preventing exclusion, including exclusion from educational opportunities and thus from participation in decision-making,
Эта деятельность должна быть направлена на предотвращение всякого рода изолированности, в том числе изолированности от возможностей в сфере образования,
The measures may also aim at preventing the signs, symbols
Принимаемые меры могут также быть направлены на недопущение использования отличительных признаков,
regular watching in section 16, and mandatory subsequent trial under section 21, aim at preventing and reducing the use of restraint.
обязательное рассмотрение впоследствии дела в соответствии со статьей 21 с целью предупреждения и сокращения количества случаев применения ограничения свободы.
these commitments aim at preventing the recruitment and use of children by armed forces
эти обязательства направлены на предупреждение вербовки детей вооруженными силами
the appropriate norms once again consist of provisions that safeguard the fundamental rights of the person and aim at preventing the possible commission of discriminatory acts against non-Italian citizens.
среди соответствующих норм также имеются положения, защищающие основные права личности и направленные на предупреждение возможных проявлений дискриминации в отношении лиц, не имеющих итальянского гражданства.
These measures should aim at preventing favouring certain suppliers
Эти меры должны быть направлены на предупреждение предпочтительного отношения к определенным поставщикам
To intensify measures aimed at preventing domestic violence against women;
Активизировать меры, направленные на предотвращение насилия в семье в отношении женщин;
Burkina Faso noted measures aimed at preventing the smuggling of migrants
Буркина-Фасо отметила меры, направленные на предотвращение незаконной транспортировки мигрантов
Deployment aimed at preventing or reducing significant impacts on VMEs during the course of fishing.
Которые направлены на предотвращение или снижение существенного воздействия на УМЭ в ходе промысла.
Imposes a measure aimed at preventing births within the group.
Принимает меры, направленные на предотвращение деторождения в среде такой группы.
Aimed at preventing or reducing significant impacts on VMEs during the course.
Направлены на предотвращение или снижение существенного воздействия на УМЭ в.
Measures aimed at preventing the forgery of documents.
Меры, направленные на предотвращение подделки документов.
Результатов: 44, Время: 0.0866

Aim at preventing на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский