ALLUDING - перевод на Русском

[ə'luːdiŋ]
[ə'luːdiŋ]
намекая
hinting
alluding
referring
implying
suggesting
insinuating
ссылаясь
recalling
referring to
citing
reference
invoking
quoting
упоминая
referring
mentioning
citing
alluding
reference
указывая
indicating
pointing
specifying
stating
noting
referring
highlighting
saying
showing
citing
ссылки
references
links
referring to
invoking
exile
invocation
citations
cited
говоря
speaking
saying
talking
referring
telling
mentioning
намекает
hints
alludes
implies
suggests
refers

Примеры использования Alluding на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A group of companies producing information technology and complex engineering has submitted such a proposal to the Government of the Russian Federation, alluding to experience in the European Union.
В частности, с таким предложением в Правительство Российской Федерации со ссылкой на опыт Европейского союза, обратилась группа фирм- производителей информационных технологий и сложной техники.
Political candidates(alluding to the Popular Front)
Политические кандидаты[ имея в виду Народный фронт]
Yao was known as"the Silver Voice"(銀嗓子) alluding to fellow Shanghai singer Zhou Xuan, who was known as"the Golden Voice" 金嗓子.
銀 嗓 子, намек на шанхайскую певицу Чжоу Сюань, которая была известна как« Золотой голос» кит.
Moreover, he should refrain from alluding to the situation in Syria at every opportunity,
Более того, представитель Лихтенштейна должен воздерживаться от упоминания ситуации в Сирии по любому поводу
if he is the gentleman she's alluding to.
мистера Роджера Хэмли, если речь идет о нем.
Wilfred becomes distressed when his friend is taken to a labour camp noting"that's what they called them last time," alluding to Nazi concentration camps during World War II.
Когда мистера Колосанто забирают в трудовой лагерь, Уилф говорит« в прошлый раз ИХ тоже так называли», видимо, имея в виду нацистские концлагеря времен Второй мировой войны.
It is also called the"tortoise and the hare algorithm", alluding to Aesop's fable of The Tortoise and the Hare.
Алгоритм называется также алгоритмом« черепахи и зайца» с намеком на басню Эзопа« Черепаха и заяц».
A lady says of King Stewart,"I didn't vote for him," alluding to Monty Python and the Holy Grail.
I didn' t vote for him!, обращенное к королю Стюарту- пародия на фильм« Монти Пайтон и Священный Грааль».
of the first one, forming an infinite loop, and alluding to donuts' circular form.
позволяет непрерывно слушать данный альбом и отсылает к кольцеобразной форме пончиков.
This resentment and the instability it encourages are what Otunbayeva was alluding to in her terse phrase"security reasons".
Когда Отунбаева говорила о« причинах безопасности», она имела в виду именно это негодование и нестабильность.
use of industrial lighting, and day-light lamps' wall placements, alluding to a Tetris game.
также ламп дневного освещения, расположение которых на стене напоминает игру« тетрис».
But from these, and from the others about which you speak, alluding to the fact that there are others who somehow manage to work somewhere,
Но от этих и других, о которых вы говорите, намекая на то, что у нас еще есть такие, которые ни шатко ни валко вроде бы где-то работают,- на
Alluding to the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the status of their forces,
Ссылаясь на Соглашение между участниками Североатлантического договора, касающееся статуса их сил,
called Universa Investments' buys in October 2008 a"Black Swan gain" alluding to the Black Swans mentioned in the book.
назвала покупку компании Universa Investments в октябре 2008 года« приобретением черного лебедя» намекая на« черных лебедей», упомянутых в книге.
a proponent of the investment appeals to the victim's ego by alluding to investment sophistication
призывающее произвести инвестиции, апеллирует к самолюбию жертвы, упоминая о сложности инвестиций
the Prime Minister of Ethiopia sought to justify the continuation of the war by alluding to the"conclusive and definitive" collapse of the peace process.
премьер-министр Эфиопии попытался оправдать продолжение войны, ссылаясь на<< окончательный и полный>> провал мирного процесса.
was used as the theme to West German TV's coverage of the 1984 Olympics, alluding to East Germany's participation in the Soviet-led boycott of the games.
использовалась западногерманским телевидением как тема при освещении летних Олимпийских игр 1984 года, намекая на бойкот игр Восточной Германией под давлением СССР.
Ms. SVEAASS, alluding to the case of the woman detained since 1998 who had recently been released,
Г-жа СВЕОСС, упоминая о случае женщины, которая находилась в заключении с 1998 года и только что была освобождена,
Mr. Traub(United States of America), alluding to the financial implications of paragraph 8 of draft resolution A/C.2/57/L.43, recalled that the adoption of
Г-н Трауб( Соединенные Штаты Америки), указывая на финансовые последствия пункта 8 проекта резолюции А/ С. 2/ 57/ L. 43,
He asked him how he could help to ensure that security concerns were made compatible with human rights, alluding in particular to the possible identification of best practices in response to the smuggling of migrants.
Оратор спрашивает Специального докладчика, в какой форме он мог бы оказать содействие в обеспечении совместимости вопросов безопасности с правами человека, ссылаясь, в частности, на возможность определения оптимальных методов, применяемых в ответ на незаконный ввоз мигрантов.
Результатов: 72, Время: 0.105

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский