РЕЧЬ - перевод на Английском

speech
речь
выступление
речевой
доклад
слово
заявление
высказывания
this
данной
настоящего
об этом
these
данные
указанных
подобные
question
вопрос
речь
сомнение
talk
поговорить
разговаривать
беседа
речь
общаться
болтать
беседовать
разговоры
рассказать
обсудить
case
дело
случай
корпус
кейс
пример
чехол
футляр
address
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
discourse
дискурс
обсуждение
речь
беседа
дискуссии
диалога
выступлениях
рассуждения
заявлений
высказываний
include
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
eulogy
речь
панегирик
хвалебную речь
надгробную речь
it's

Примеры использования Речь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Речь, следовательно, идет о средстве повышения эффективности организационной структуры.
The question, consequently, is about the means of increase of efficiency of organizational structure.
Речь о наших детях, и их детях.
It's about our children, and their children.
Речь идет о председательских консультациях открытого состава.
These are Presidential consultations which would be open-ended.
Речь идет о еще более тяжелом системном кризисе, чем в 2008- 2009 годах.
This is a more serious systemic crisis than in 2008-2009.
В тех случаях, когда речь не будет идти о нарушении международного законодательства.
In cases not concerned with violation of the international legislation.
Абстракции, знаки, речь, логика искусственная узкоспециальная информация.
Abstraction, signs, speech, logic artificial specialized information.
Видимо речь идет о разрушении нижней крепости.
Probably the question is destruction of the bottom fortress.
Да, но речь не только о книге.
Yes, but it's not just about the book.
Речь идет о следующих программах.
These programmes are as follows.
Как прошла речь про пуговицы?
How was the talk on buttons?
Речь идет о рынке, который необходимо контролировать с обеих сторон.
We are speaking of a market that must be controlled from both sides.
Речь идет об отеле только для взрослых.
This hotel is for adults only.
Поскольку письменная генетическая речь генов белков и, возможно, генов т.
Since writing the genetic gene involved protein and, Perhaps, Gene t.
Речь идет о следующих правонарушениях.
The offences concerned are as follows.
Речевое поведение, естественная речь, коммуникативные стратегии и тактики….
Speech behavior, natural speech, communication strategies and tactics….
Речь идет о ряде смертей в СИЗО.
The question is about a number of deaths in SIZos.
Речь идет о частных учреждениях.
These are private institutions.
Речь о вашем сыне, миссис Уотерс.
It's about your son, Mrs. Waters.
Речь идет об особо жестоком обращении мужа в отношении жены.
The case is a matter of a particular ill-treatment of wife by her husband.
Не сутулься, речь поувереннее, и прекрати быть таким.
Don't slouch, talk with confidence, and stop being so.
Результатов: 6499, Время: 0.1083

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский